彼得前书 4:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 因为往日随从外邦人的心意,行邪淫、恶欲、醉酒、荒宴、群饮并可恶拜偶像的事,时候已经够了。 4 他们在这些事上见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪,毁谤你们。 5 他们必在那将要审判活人死人的主面前交账。
Read full chapter
1 Peter 4:3-5
King James Version
3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Read full chapter
1 Peter 4:3-5
New King James Version
3 For we have spent enough of our past [a]lifetime in doing the will of the Gentiles—when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries. 4 In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you. 5 They will give an account to Him who is ready (A)to judge the living and the dead.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 4:3 NU time
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.