彼得前书 3
Chinese New Version (Traditional)
妻子與丈夫
3 照樣,你們作妻子的,要順服自己的丈夫,好使不信道的丈夫受到感動,不是因著你們的言語,而是因著你們的生活, 2 因為他們看見了你們敬畏和純潔的生活。 3 不要單注重外表的裝飾,就如鬈頭髮、戴金飾、穿華麗衣服; 4 卻要在裡面存著溫柔安靜的心靈,作不能毀壞的裝飾,這在 神面前是極寶貴的。 5 因為古時仰望 神的聖潔婦女,正是這樣裝飾自己,順服丈夫, 6 像撒拉聽從亞伯拉罕,稱他為主一樣;你們若行善,不怕任何恐嚇,就是撒拉的女兒了。
7 照樣,你們作丈夫的,也要合情合理的與妻子同住。要體諒她比你軟弱,要尊敬她,因為她是和你一同承受生命的恩典的。這樣,就使你們的禱告不受攔阻。
為義受苦的有福了
8 總括來說,你們要彼此同心,互相體恤,親愛像弟兄,滿有溫柔,存心謙卑。 9 不要以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福,因為你們就是為此蒙召,好叫你們承受福氣。 10 因為
“凡希望享受人生,
要看見好日子的,
就要禁止舌頭不出惡言,
嘴唇不說詭詐的話;
11 也要離惡行善,
尋找並追求和睦。
12 因為主的眼睛看顧義人,
他的耳朵垂聽他們的呼求;
但主的臉敵對作惡的人。”
13 如果你們熱心行善,有誰能害你們呢? 14 就算你們要為義受苦,也是有福的。“不要怕人的恐嚇,也不要畏懼。” 15 只要心裡尊基督為聖,以他為主;常常作好準備,去回答那些問你們為甚麼懷有盼望的人, 16 但要用溫柔敬畏的心回答。當存無愧的良心,使那些誣賴你們這在基督裡有好品行的人,在毀謗你們的事上蒙羞。 17 如果 神的旨意是要你們受苦,那麼為行善受苦,總比為行惡受苦好。 18 因為基督也曾一次為你們的罪死了,就是義的代替不義的,為要領你們到 神面前。就肉體的方面說,他曾死去;就靈的方面說,他復活了; 19 他藉這靈也曾去向那些在監管中的靈宣講, 20 他們就是挪亞建造方舟的日子、 神容忍等待的時候,那些不順從的人。當時進入方舟、藉著水得救的人不多,只有八個。 21 這水預表的洗禮,現在也拯救你們:不是除去肉體的污穢,而是藉著耶穌基督的復活,向 神許願常存純潔的良心。 22 基督已進到天上,在 神右邊,眾天使、有權勢的、有能力的,都服從了他。
1 Peter 3
The Voice
Peter calls all believers to humility, submission, and service: everyone to God, citizens to rulers, slaves to masters, wives to husbands, and younger to elders.
3 1-2 In the same way, wives, you should patiently accept the authority of your husbands. This is so that even if they don’t obey God’s word, as they observe your pure respectful behavior, they may be persuaded without a word by the way you live. 3 Don’t focus on decorating your exterior by doing your hair or putting on fancy jewelry or wearing fashionable clothes; 4 let your adornment be what’s inside—the real you, the lasting beauty of a gracious and quiet spirit, in which God delights. 5 This is how, long ago, holy women who put their hope in God made themselves beautiful: by respecting the authority of their husbands. 6 Consider how Sarah, our mother, obeyed her husband, Abraham, and called him “lord,” and you will be her daughters as long as you boldly do what is right without fear and without anxiety.
7 In the same way, husbands, as you live with your wives, understand the situations women face as the weaker vessel. Each of you should respect your wife and value her as an equal heir in the gracious gift of life. Do this so that nothing will get in the way of your prayers.
8 Finally, all of you, be like-minded and show sympathy, love, compassion, and humility to and for each other— 9 not paying back evil with evil or insult with insult, but repaying the bad with a blessing. It was this you were called to do, so that you might inherit a blessing. 10 It is written in the psalms,
If you love life
and want to live a good, long time,
Then be careful what you say.
Don’t tell lies or spread gossip or talk about improper things.
11 Walk away from the evil things in the world—just leave them behind, and do what is right,
and always seek peace and pursue it.
12 For the Lord watches over the righteous,
and His ears are attuned to their prayers.
But His face is set against His enemies;
He will punish evildoers.[a]
13 Why would anyone harm you if you eagerly do good? 14 Even if you should suffer for doing what is right, you will receive a blessing. Don’t let them frighten you. Don’t be intimidated, 15-16 but exalt Him as Lord in your heart. Always be ready to offer a defense, humbly and respectfully, when someone asks why you live in hope. Keep your conscience clear so that those who ridicule your good conduct in the Anointed and say bad things about you will be put to shame.
Peter urges us always to be ready to give a reason for the hope that lives within us. But it is important that it be done not with arrogance and contempt, but with gentle ness and love—the same virtues that should guide our responses to any hostile challenge. This is one way we can glorify Jesus as King over all our lives—by exalting Him with both our emotions and our intellect.
17 For if it is the will of God that you suffer, then it is better to suffer for doing what is right than for doing what is wrong. 18 The Anointed One suffered for sins once for all time—the righteous suffering for the unrighteous—so that He might bring us to God. Though He died in the flesh, He was made alive again through the Spirit. 19 And in the Spirit, He went and preached to those spirits held captive. 20 It was these who long ago lived in disobedience while God waited patiently as Noah was building the ark. At that time, only a tiny band—eight people—was spared from the flood.
21 The water through which the ark safely passed symbolizes now the ceremonial washing through baptism[b] that initiates you into salvation. You are saved not because it cleanses your body of filth but because of your appeal to God from a good conscience, through the resurrection of Jesus the Anointed, our Liberating King. 22 Now He has entered heaven and sits at the right hand of God as heavenly messengers and authorities and powers submit to His supremacy.
Footnotes
- 3:10–12 Psalm 34:12–16
- 3:21 Literally, immersion, in a rite of initiation and purification
1 Peter 3
Douay-Rheims 1899 American Edition
3 In like manner also let wives be subject to their husbands: that if any believe not the word, they may be won without the word, by the conversation of the wives.
2 Considering your chaste conversation with fear.
3 Whose adorning let it not be the outward plaiting of the hair, or the wearing of gold, or the putting on of apparel:
4 But the hidden man of the heart in the incorruptibility of a quiet and a meek spirit, which is rich in the sight of God.
5 For after this manner heretofore the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
6 As Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, doing well, and not fearing any disturbance.
7 Ye husbands, likewise dwelling with them according to knowledge, giving honour to the female as to the weaker vessel, and as to the co-heirs of the grace of life: that your prayers be not hindered.
8 And in fine, be ye all of one mind, having compassion one of another, being lovers of the brotherhood, merciful, modest, humble:
9 Not rendering evil for evil, nor railing for railing, but contrariwise, blessing: for unto this are you called, that you may inherit a blessing.
10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile.
11 Let him decline from evil, and do good: let him seek after peace and pursue it:
12 Because the eyes of the Lord are upon the just, and his ears unto their prayers: but the countenance of the Lord upon them that do evil things.
13 And who is he that can hurt you, if you be zealous of good?
14 But if also you suffer any thing for justice' sake, blessed are ye. And be not afraid of their fear, and be not troubled.
15 But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.
16 But with modesty and fear, having a good conscience: that whereas they speak evil of you, they may be ashamed who falsely accuse your good conversation in Christ.
17 For it is better doing well (if such be the will of God) to suffer, than doing ill.
18 Because Christ also died once for our sins, the just for the unjust: that he might offer us to God, being put to death indeed in the flesh, but enlivened in the spirit,
19 In which also coming he preached to those spirits that were in prison:
20 Which had been some time incredulous, when they waited for the patience of God in the days of Noe, when the ark was a building: wherein a few, that is, eight souls, were saved by water.
21 Whereunto baptism being of the like form, now saveth you also: not the putting away of the filth of the flesh, but the examination of a good conscience towards God by the resurrection of Jesus Christ.
22 Who is on the right hand of God, swallowing down death, that we might be made heirs of life everlasting: being gone into heaven, the angels and powers and virtues being made subject to him.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
