Add parallel Print Page Options

妻子与丈夫

照样,你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好使不信道的丈夫受到感动,不是因着你们的言语,而是因着你们的生活, 因为他们看见了你们敬畏和纯洁的生活。 不要单注重外表的装饰,就如鬈头发、戴金饰、穿华丽衣服; 却要在里面存着温柔安静的心灵,作不能毁坏的装饰,这在 神面前是极宝贵的。 因为古时仰望 神的圣洁妇女,正是这样装饰自己,顺服丈夫, 像撒拉听从亚伯拉罕,称他为主一样;你们若行善,不怕任何恐吓,就是撒拉的女儿了。

照样,你们作丈夫的,也要合情合理的与妻子同住。要体谅她比你软弱,要尊敬她,因为她是和你一同承受生命的恩典的。这样,就使你们的祷告不受拦阻。

为义受苦的有福了

总括来说,你们要彼此同心,互相体恤,亲爱像弟兄,满有温柔,存心谦卑。 不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们就是为此蒙召,好叫你们承受福气。 10 因为

“凡希望享受人生,

要看见好日子的,

就要禁止舌头不出恶言,

嘴唇不说诡诈的话;

11 也要离恶行善,

寻找并追求和睦。

12 因为主的眼睛看顾义人,

他的耳朵垂听他们的呼求;

但主的脸敌对作恶的人。”

13 如果你们热心行善,有谁能害你们呢? 14 就算你们要为义受苦,也是有福的。“不要怕人的恐吓,也不要畏惧。” 15 只要心里尊基督为圣,以他为主;常常作好准备,去回答那些问你们为甚么怀有盼望的人, 16 但要用温柔敬畏的心回答。当存无愧的良心,使那些诬赖你们这在基督里有好品行的人,在毁谤你们的事上蒙羞。 17 如果 神的旨意是要你们受苦,那么为行善受苦,总比为行恶受苦好。 18 因为基督也曾一次为你们的罪死了,就是义的代替不义的,为要领你们到 神面前。就肉体的方面说,他曾死去;就灵的方面说,他复活了; 19 他藉这灵也曾去向那些在监管中的灵宣讲, 20 他们就是挪亚建造方舟的日子、 神容忍等待的时候,那些不顺从的人。当时进入方舟、借着水得救的人不多,只有八个。 21 这水预表的洗礼,现在也拯救你们:不是除去肉体的污秽,而是借着耶稣基督的复活,向 神许愿常存纯洁的良心。 22 基督已进到天上,在 神右边,众天使、有权势的、有能力的,都服从了他。

Wives and Husbands

In the same way, you wives should accept the authority of your husbands. Then, if some husbands have not obeyed God’s teaching, they will be persuaded to believe. You will not need to say a word to them. They will be persuaded by the way their wives live. Your husbands will see the pure lives that you live with your respect for God. It is not fancy hair, gold jewelry, or fine clothes that should make you beautiful. No, your beauty should come from within you—the beauty of a gentle and quiet spirit. This beauty will never disappear, and it is worth very much to God. It was the same with the holy women who lived long ago and followed God. They made themselves beautiful in this way. They accepted the authority of their husbands. Sarah obeyed Abraham, her husband, and called him her master. And you women are true children of Sarah if you always do what is right and are not afraid.

In the same way, you husbands should live with your wives in an understanding way. You should show respect to them. They are weaker than you. But God gives them the same blessing that he gives you—the grace that gives true life. Do this so that nothing will stop your prayers.

Suffering for Doing Right

Finally, all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other as brothers. Be kind and humble. Do not do wrong to a person to pay him back for doing wrong to you. Or do not insult someone to pay him back for insulting you. But ask God to bless that person. Do this, because you yourselves were called to receive a blessing. 10 The Scripture says,

“A person must do these things
    to enjoy life and have many, happy days.
He must not say evil things.
    He must not tell lies.
11 He must stop doing evil and do good.
    He must look for peace and work for it.
12 The Lord sees the good people.
    He listens to their prayers.
But the Lord is against
    those who do evil.” Psalm 34:12-16

13 If you are always trying to do good, no one can really hurt you. 14 But you may suffer for doing right. Even if that happens, you are blessed.

“Don’t be afraid of the things they fear.
    Do not dread those things.
15 But respect Christ as the holy Lord in your hearts.” Isaiah 8:12-13

Always be ready to answer everyone who asks you to explain about the hope you have. 16 But answer in a gentle way and with respect. Always feel that you are doing right. Then, those who speak evil of your good life in Christ will be made ashamed. 17 It is better to suffer for doing good than for doing wrong. Yes, it is better, if that is what God wants. 18 Christ himself died for you. And that one death paid for your sins. He was not guilty, but he died for those who are guilty. He did this to bring you all to God. His body was killed, but he was made alive in the spirit. 19 And in the spirit he went and preached to the spirits in prison. 20 These were the spirits who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for them while Noah was building the boat. Only a few people—eight in all—were saved by water. 21 That water is like baptism that now saves you—not the washing of dirt from the body, but the promise made to God from a good heart. And this is because Jesus Christ was raised from death. 22 Now Jesus has gone into heaven and is at God’s right side. He rules over angels, authorities, and powers.