Print Page Options

信徒像活石被建造成靈宮

所以要除去一切惡毒、一切詭詐、虛偽、嫉妒和一切毀謗的話, 像初生嬰孩愛慕那純淨的靈奶,好叫你們靠它長大,進入救恩; 因為你們已經體驗過主是美善的。 主是活石,雖然被人棄絕,卻是 神所揀選所珍貴的;你們到他面前來, 也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙 神悅納的靈祭。 因為經上記著:

“看哪,我在錫安放了一塊石頭,

就是所揀選所珍貴的房角石,

信靠他的人,必不致失望。”

所以這石頭,對你們信的人是寶貴的,但對那不信的人,卻是

“建築工人所棄的石頭,

成了房角的主要石頭。”

它又

“作了絆腳的石頭,

使人跌倒的磐石。”

他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。

然而你們是蒙揀選的族類,是君尊的祭司,是聖潔的國民,是屬 神的子民,為要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。

10 “你們從前不是子民,

現在卻是 神的子民;

從前未蒙憐恤,

現在卻蒙了憐恤。”

應當品行端正

11 親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。 12 你們在教外人中,應當品行端正,使那些人,雖然毀謗你們是作惡的,但因為看見你們的好行為,就要在鑒察的日子頌讚 神。

13 你們為主的緣故,要順服人的一切制度,無論是至尊的君王, 14 或是君王所派賞善罰惡的官員; 15 因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。 16 你們是自由的人,但不要用自由來掩飾邪惡,總要像 神的僕人。 17 要尊重眾人,愛護弟兄,敬畏 神,尊敬君王。

基督受苦的榜樣

18 你們作僕人的,要凡事敬畏順服主人,不單是對善良溫和的,就是乖僻的也要順服。 19 因為人若在 神面前為良心的緣故,忍受冤屈的苦楚,是有福的。 20 你們若因犯罪受責打而能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善而受苦,能忍耐,在 神看來,這是有福的。 21 你們就是為此蒙召,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。

22 “他從來沒有犯過罪,

口裡也找不到詭詐。”

23 他被罵的時候不還嘴,受苦的時候也不說恐嚇的話;只把自己交託給那公義的審判者。 24 他在木頭上親身擔當了我們的罪,使我們既然不活在罪中,就可以為義而活。因他受的鞭傷,你們就得了醫治。 25 你們從前好像迷路的羊,但現在已經回到你們靈魂的牧人和監督那裡了。

Chosen as Living Stones

Therefore, ridding yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander, like newborn infants long for the unadulterated spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation, if you have tasted that the Lord is kind,[a] to whom you are drawing near, a living stone rejected by men but chosen and precious in the sight of God. And you yourselves, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. For it stands in scripture,

“Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone,
and the one who believes in him will never be put to shame.”[b]

Therefore the honor is for you who believe, but for those who refuse to believe,

“The stone that the builders rejected,
this one has become the cornerstone[c],”

and

“A stone of stumbling and a rock of offense,”[d]

who stumble because they[e] disobey the word to which also they were consigned. But you are a chosen race,[f] a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light, 10 who once were not a people, but now are the people of God, the ones who were not shown mercy, but now are shown mercy.[g]

11 Dear friends, I urge you as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your[h] soul, 12 maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in the things in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.

Submission to Established Authority

13 Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king[i] as having supreme authority, 14 or to governors as those sent out by him for the punishment of those who do evil and the praise of those who do good. 15 For the will of God is as follows: by[j] doing good to silence the ignorance of foolish people. 16 Live as free persons, and not using your[k] freedom as a covering for evil, but as slaves of God. 17 Honor all people, love the community of believers, fear God, honor the king.[l]

18 Domestic slaves, be subject to your[m] masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unjust. 19 For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while[n] suffering unjustly. 20 For what credit is it if, when you[o] sin and are beaten for it, you endure? But if you endure when you[p] do good and suffer for it, this finds favor with God. 21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps, 22 who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,[q] 23 who when he[r] was reviled, did not revile in return; when[s] suffering, he did not threaten, but entrusted himself to the one who judges justly, 24 who himself bore our sins in his body on the tree, so that we may die to sins and live to righteousness, by whose wounds you were healed. 25 For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:3 A quotation from Ps 34:8
  2. 1 Peter 2:6 A quotation from Isa 28:16
  3. 1 Peter 2:7 Literally “into the head of the corner”
  4. 1 Peter 2:8 A quotation from Isa 8:14
  5. 1 Peter 2:8 Here “because” is supplied as a component of the participle (“disobey”) which is understood as causal
  6. 1 Peter 2:9 Or “people,” or “generation,” or “nation”
  7. 1 Peter 2:10 This verse contains quotations from Hos 1:6, 9; 2:23
  8. 1 Peter 2:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  9. 1 Peter 2:13 Or “to the emperor”
  10. 1 Peter 2:15 Here “by” is supplied as a component of the participle (“doing good”) which is understood as means
  11. 1 Peter 2:16 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  12. 1 Peter 2:17 Or “the emperor”
  13. 1 Peter 2:18 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  14. 1 Peter 2:19 Here “while” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal
  15. 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“sin”) which is understood as temporal
  16. 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal
  17. 1 Peter 2:22 This verse contains quotations from Isa 53:9
  18. 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was reviled”) which is understood as temporal
  19. 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

If so be ye have tasted that the Lord is gracious.

To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;

10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

13 Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

14 Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:

16 As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

17 Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

18 Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

19 For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.

20 For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.

21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

25 For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Live as God’s Chosen People

So get rid of every kind of evil, every kind of deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander. Desire God’s pure word as newborn babies desire milk. Then you will grow in your salvation. Certainly you have tasted that the Lord is good!

You are coming to Christ, the living stone who was rejected by humans but was chosen as precious by God. You come to him as living stones, a spiritual house that is being built into a holy priesthood. So offer spiritual sacrifices that God accepts through Yeshua Christ. That is why Scripture says,

“I am laying a chosen and precious cornerstone in Zion,
    and the person who believes in him
        will never be ashamed.”

This honor belongs to those who believe. But to those who don’t believe:

“The stone that the builders rejected
    has become the cornerstone,
        a stone that people trip over,
            a large rock that people find offensive.”

The people tripped over the word because they refused to believe it. Therefore, this is how they ended up.

However, you are chosen people, a royal priesthood, a holy nation, people who belong to God. You were chosen to tell about the excellent qualities of God, who called you out of darkness into his marvelous light. 10 Once you were not God’s people, but now you are. Once you were not shown mercy, but now you have been shown mercy.

11 Dear friends, since you are foreigners and temporary residents in the world, I’m encouraging you to keep away from the desires of your corrupt nature. These desires constantly attack you. 12 Live decent lives among unbelievers. Then, although they ridicule you as if you were doing wrong while they are watching you do good things, they will praise God on the day he comes to help you.

Respect the Authority of Others

13 Place yourselves under the authority of human governments to please the Lord. Obey the emperor. He holds the highest position of authority. 14 Also obey governors. They are people the emperor has sent to punish those who do wrong and to praise those who do right. 15 God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing what is right. 16 Live as free people, but don’t hide behind your freedom when you do evil. Instead, use your freedom to serve God. 17 Honor everyone. Love your brothers and sisters in the faith. Fear God. Honor the emperor.

18 Slaves, place yourselves under the authority of your owners and show them complete respect. Obey not only those owners who are good and kind, but also those who are unfair. 19 God is pleased if a person is aware of him while enduring the pains of unjust suffering. 20 What credit do you deserve if you endure a beating for doing something wrong? But if you endure suffering for doing something good, God is pleased with you.

21 God called you to endure suffering because Christ suffered for you. He left you an example so that you could follow in his footsteps. 22 Christ never committed any sin. He never spoke deceitfully. 23 Christ never verbally abused those who verbally abused him. When he suffered, he didn’t make any threats but left everything to the one who judges fairly. 24 Christ carried our sins in his body on the cross so that freed from our sins, we could live a life that has God’s approval. His wounds have healed you. 25 You were like lost sheep. Now you have come back to the shepherd and bishop[a] of your lives.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:25 English equivalent difficult.

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind. Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(C) so that by it you may grow up(D) in your salvation, now that you have tasted that the Lord is good.(E)

The Living Stone and a Chosen People

As you come to him, the living Stone(F)—rejected by humans but chosen by God(G) and precious to him— you also, like living stones, are being built(H) into a spiritual house[a](I) to be a holy priesthood,(J) offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(K) For in Scripture it says:

“See, I lay a stone in Zion,
    a chosen and precious cornerstone,(L)
and the one who trusts in him
    will never be put to shame.”[b](M)

Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(N)

“The stone the builders rejected(O)
    has become the cornerstone,”[c](P)

and,

“A stone that causes people to stumble
    and a rock that makes them fall.”[d](Q)

They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.(R)

But you are a chosen people,(S) a royal priesthood,(T) a holy nation,(U) God’s special possession,(V) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(W) 10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(X) once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Living Godly Lives in a Pagan Society

11 Dear friends,(Y) I urge you, as foreigners and exiles,(Z) to abstain from sinful desires,(AA) which wage war against your soul.(AB) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(AC) and glorify God(AD) on the day he visits us.

13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority:(AE) whether to the emperor, as the supreme authority, 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong(AF) and to commend those who do right.(AG) 15 For it is God’s will(AH) that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.(AI) 16 Live as free people,(AJ) but do not use your freedom as a cover-up for evil;(AK) live as God’s slaves.(AL) 17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(AM) fear God, honor the emperor.(AN)

18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters,(AO) not only to those who are good and considerate,(AP) but also to those who are harsh. 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(AQ) 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(AR) 21 To this(AS) you were called,(AT) because Christ suffered for you,(AU) leaving you an example,(AV) that you should follow in his steps.

22 “He committed no sin,(AW)
    and no deceit was found in his mouth.”[e](AX)

23 When they hurled their insults at him,(AY) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(AZ) Instead, he entrusted himself(BA) to him who judges justly.(BB) 24 “He himself bore our sins”(BC) in his body on the cross,(BD) so that we might die to sins(BE) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(BF) 25 For “you were like sheep going astray,”[f](BG) but now you have returned to the Shepherd(BH) and Overseer of your souls.(BI)

Footnotes

  1. 1 Peter 2:5 Or into a temple of the Spirit
  2. 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
  3. 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
  4. 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
  5. 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
  6. 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)