彼得前书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
渴慕灵奶
2 因此,你们既然已经除去一切恶毒、欺诈、虚伪、嫉妒和毁谤, 2 就要像初生的婴儿一样渴慕纯净的灵奶,好不断成长,直到完全得救。 3 因为你们尝过主恩的滋味是何等甘美。
灵宫活石
4 主是活石,虽然被人弃绝,却被上帝拣选、视为宝贵。 5 你们也如同活石,被用来建造属灵的宫殿,好做圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙上帝悦纳的灵祭。 6 因为圣经上说:
“看啊,我在锡安放了一块蒙拣选的宝贵房角石,
信靠祂的人必不会蒙羞。”
7 所以,对你们信的人而言,这石头是宝贵的;但对那些不信的人来说,却是:
“工匠丢弃的石头,
已成了房角石。”
8 也是:
“绊脚石和使人跌倒的磐石。”
他们跌倒是因为他们不顺服真道,这种下场早已注定了。
9 但你们是蒙拣选的族群,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是上帝的子民,因此你们可以宣扬上帝的美德。祂曾呼召你们离开黑暗,进入祂奇妙的光明。 10 从前你们不是上帝的子民,现在却做了祂的子民;从前你们未蒙怜悯,现在却蒙了怜悯。
上帝的仆人
11 亲爱的弟兄姊妹,你们是客旅,是寄居的,我劝你们要禁戒与灵魂为敌的邪情私欲。 12 你们在异教徒当中要品行端正。这样,尽管他们毁谤你们是作恶的人,但看见你们的好行为,也会在主来的日子把荣耀归给上帝。
13 为主的缘故,你们要服从人间的一切权柄,不管是居首位的君王, 14 还是被君王派来赏善罚恶的官员。 15 因为上帝的旨意是要你们行善,使那些愚昧无知的人哑口无言。 16 你们是自由的人,不要以自由为借口去犯罪作恶,要做上帝的奴仆。 17 要尊重所有的人,爱主内的弟兄姊妹,敬畏上帝,尊敬君王。
受苦的榜样
18 你们做奴仆的,要存敬畏的心顺服主人,不但顺服那良善温和的,也要顺服那凶暴的。 19 因为人若为了让良心对得起上帝而忍受冤屈之苦,就会得到恩福。 20 如果你们犯罪受责打,能够忍受得住,有什么功劳呢?但如果你们因行善而受苦,还能忍受,就是上帝所喜悦的。
21 你们蒙召也是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们可以追随祂的脚步。 22 祂没有犯罪,口中也没有诡诈。 23 祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。 24 祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。 25 从前你们好像是迷路的羊,现在却归向了你们灵魂的牧人和监护者。
1 Pedro 2
Nueva Biblia de las Américas
Exhortación al crecimiento
2 Por tanto, desechando toda malicia[a](A), y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación[b](B), 2 deseen como niños recién nacidos(C), la leche pura de la palabra[c](D), para que por ella crezcan(E) para salvación, 3 si es que han probado(F) la bondad del Señor[d](G).
4 Y viniendo a Él, como a una piedra viva, desechada por los hombres(H), pero escogida y preciosa delante de Dios, 5 también ustedes(I), como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual(J) para un sacerdocio santo(K), para ofrecer sacrificios espirituales(L) aceptables a Dios por medio de Jesucristo. 6 Pues esto se encuentra[e] en la Escritura[f]:
«Yo, pongo en Sión una piedra escogida, una preciosa piedra angular(M),
Y el que crea en Él no será avergonzado(N)».
7 Este precioso valor es, pues, para ustedes los que creen; pero para los que no creen(O),
8 y,
«Piedra de tropiezo y roca de escándalo(Q)».
Pues ellos tropiezan(R) porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados(S).
9 Pero ustedes son linaje escogido(T), real sacerdocio(U), nación santa(V), pueblo adquirido para posesión de Dios(W), a fin de que anuncien las virtudes de Aquel que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable(X). 10 Ustedes en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; no habían recibido misericordia, pero ahora han recibido misericordia(Y).
Conducta de los creyentes en el mundo
11 Amados(Z), les ruego(AA) como a extranjeros(AB) y peregrinos, que se abstengan de las pasiones carnales(AC) que combaten contra el alma(AD). 12 Mantengan entre los gentiles[h] una[i] conducta irreprochable(AE), a fin de que en aquello que les calumnian como malhechores(AF), ellos, por razón de[j] las buenas obras de ustedes, al considerarlas, glorifiquen a Dios(AG) en el día de la visitación[k](AH).
13 Sométanse, por causa del Señor, a toda institución humana(AI), ya sea al rey como autoridad, 14 o a los gobernadores como enviados por él para castigo de los malhechores(AJ) y alabanza de los que hacen el bien(AK). 15 Porque esta es la voluntad de Dios(AL): que[l] haciendo bien, ustedes hagan enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos(AM).
16 Anden como libres(AN), pero no usen la libertad como pretexto[m] para la maldad, sino empléenla como siervos de Dios(AO). 17 Honren a todos(AP), amen a los hermanos[n](AQ), teman[o] a Dios, honren al rey[p](AR).
Ejemplo de Cristo como siervo
18 Siervos(AS), estén sujetos a sus amos con todo respeto, no solo a los que son buenos y afables(AT), sino también a los que son insoportables[q]. 19 Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia(AU) ante Dios, alguien sobrelleva penalidades sufriendo injustamente. 20 Pues ¿qué mérito hay, si cuando ustedes pecan y son tratados con severidad lo soportan con paciencia? Pero si cuando hacen lo bueno(AV) sufren por ello y lo soportan con paciencia, esto halla gracia con Dios.
21 Porque para este propósito han sido llamados(AW), pues también Cristo sufrió por ustedes(AX), dejándoles ejemplo para que sigan Sus pasos(AY), 22 el cual no cometió pecado, ni engaño alguno se halló en Su boca(AZ); 23 y quien cuando lo ultrajaban(BA), no respondía ultrajando. Cuando padecía, no amenazaba, sino que se encomendaba a Aquel que juzga con justicia.
24 Él mismo llevó nuestros pecados en Su cuerpo(BB) sobre[r] la cruz[s](BC), a fin de que muramos al pecado[t](BD) y vivamos a la justicia, porque por Sus heridas[u](BE) fueron ustedes sanados(BF). 25 Pues ustedes andaban descarriados[v] como ovejas(BG), pero ahora han vuelto al Pastor(BH) y Guardián[w] de sus almas.
Footnotes
- 2:1 O maldad.
- 2:1 Lit. difamaciones.
- 2:2 O leche pura espiritual.
- 2:3 Lit. que el Señor es bueno.
- 2:6 Lit. está contenido.
- 2:6 O una escritura.
- 2:7 Lit. cabeza del ángulo.
- 2:12 O incrédulos.
- 2:12 Lit. su.
- 2:12 O como resultado de.
- 2:12 I.e. del juicio.
- 2:15 O para que.
- 2:16 Lit. cubierta.
- 2:17 Lit. a la fraternidad.
- 2:17 O reverencien.
- 2:17 O al emperador.
- 2:18 O perversos, o irrazonables.
- 2:24 O a.
- 2:24 Lit. el madero.
- 2:24 Lit. a los pecados.
- 2:24 O llagas; lit. su herida.
- 2:25 O continuamente se descarriaban.
- 2:25 O Supervisor.
1 Pedro 2
Nueva Versión Internacional
2 Por lo tanto, abandonando toda maldad y todo engaño, hipocresía, envidias y toda calumnia, 2 deseen con ansias la leche espiritual pura, como niños recién nacidos. Así, por medio de ella, crecerán en su salvación, 3 ahora que han probado lo bueno que es el Señor.
La piedra viva y su pueblo escogido
4 Cristo es la piedra viva, desechada por los seres humanos, pero escogida y preciosa ante Dios. Al acercarse a él, 5 también ustedes son como piedras vivas, con las cuales se está edificando una casa espiritual. De este modo llegan a ser un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales que Dios acepta por medio de Jesucristo. 6 Así dice la Escritura:
«Miren, yo pongo en Sión
una piedra angular escogida y preciosa,
y el que confíe en ella
no será jamás defraudado».[a]
7 Para ustedes los creyentes, esta piedra es preciosa; pero para los incrédulos,
«la piedra que desecharon los constructores
ha llegado a ser la piedra angular»,[b]
8 y también:
«una piedra de tropiezo
y una roca que hace caer».[c]
Tropiezan al desobedecer la palabra, para lo cual estaban destinados.
9 Pero ustedes son descendencia escogida, sacerdocio regio, nación santa, pueblo que pertenece a Dios, para que proclamen las obras maravillosas de aquel que los llamó de las tinieblas a su luz admirable. 10 Ustedes antes ni siquiera eran pueblo, pero ahora son pueblo de Dios; antes no habían recibido misericordia, pero ahora ya la han recibido.
11 Queridos hermanos, les ruego como a extranjeros y peregrinos en este mundo que se aparten de los deseos pecaminosos[d] que combaten contra el alma. 12 Mantengan entre los incrédulos[e] una conducta tan ejemplar que, aunque los acusen de hacer el mal, ellos observen las buenas obras de ustedes y glorifiquen a Dios en el día de su visitación.[f]
Sumisión a los gobernantes y a los superiores
13 Sométanse por causa del Señor a toda autoridad humana, ya sea al rey como suprema autoridad 14 o a los gobernadores que él envía para castigar a los que hacen el mal y reconocer a los que hacen el bien. 15 Porque esta es la voluntad de Dios: que, practicando el bien, hagan callar la ignorancia de los insensatos. 16 Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad para encubrir su maldad, sino que viven como siervos de Dios. 17 Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos, teman a Dios, respeten al rey.
18 Siervos, sométanse con todo respeto a sus amos, no solo a los buenos y comprensivos, sino también a los insoportables. 19 Porque es digno de elogio que, por causa de la conciencia ante Dios, se soporten las aflicciones, aun sufriendo injustamente. 20 Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno si soportan que los maltraten por persistir en hacer el mal? En cambio, si sufren por hacer el bien, eso merece elogio delante de Dios. 21 Para esto fueron llamados, porque Cristo sufrió por ustedes y les ha dado ejemplo para que sigan sus pasos.
22 «Él no cometió ningún pecado
ni hubo engaño en su boca».[g]
23 Cuando proferían insultos contra él, no replicaba con insultos; cuando padecía, no amenazaba, sino que confiaba en aquel que juzga con justicia. 24 Él mismo, en su cuerpo, llevó al madero nuestros pecados, para que muramos al pecado y vivamos para la justicia. Por sus heridas ustedes han sido sanados. 25 Antes eran ustedes como ovejas descarriadas,[h] pero ahora han vuelto al Pastor que cuida[i] de sus vidas.
1 Peter 2
Holman Christian Standard Bible
The Living Stone and a Holy People
2 So rid yourselves of(A) all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.(B) 2 Like newborn infants, desire the pure spiritual milk,(C) so that you may grow by it for your salvation,[a] 3 since you have tasted(D) that the Lord is good.(E)[b] 4 Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God— 5 you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God(F) through Jesus Christ. 6 For it is contained in Scripture:
Look! I lay a stone in Zion,(G)
a chosen and honored[c] cornerstone,[d](H)
and the one who believes in Him
will never be put to shame[f]
7 So honor will come to you who believe, but for the unbelieving,
8 and
They stumble because they disobey the message; they were destined(L) for this.
9 But you are a chosen race,[k](M)[l] a royal priesthood,(N)[m]
a holy nation,(O)[n] a people for His possession,(P)[o]
so that you may proclaim the praises[p](Q)[q]
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.(R)
10 Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,(S)
but now you have received mercy.
A Call to Good Works
11 Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents(T) to abstain(U) from fleshly(V) desires that war against you.[r](W) 12 Conduct(X) yourselves honorably among the Gentiles,[s] so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.[t](Y)
13 Submit(Z) to every human authority[u] because of the Lord, whether to the Emperor[v] as the supreme authority(AA) 14 or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good. 15 For it is God’s will(AB) that you silence the ignorance(AC) of foolish people by doing good. 16 As God’s slaves,(AD) live as free people, but don’t use your freedom as a way to conceal evil.(AE) 17 Honor everyone. Love(AF) the brotherhood.(AG) Fear God.(AH) Honor the Emperor.[w]
Submission of Slaves to Masters
18 Household slaves, submit with all fear(AI) to your masters,(AJ) not only to the good and gentle but also to the cruel.[x](AK) 19 For it brings favor[y] if, mindful of God’s will,[z][aa] someone endures grief from suffering unjustly. 20 For what credit is there if you sin and are punished, and you endure it? But when you do what is good and suffer,(AL) if you endure it, this brings favor with God.
21 For you were called to this,
because Christ also suffered(AM) for you,
leaving you an example,(AN)
so that you should follow(AO) in His steps.
22 He did not commit sin,(AP)
and no deceit(AQ) was found in His mouth;(AR)[ab]
23 when He was reviled,
He did not revile in return;
when He was suffering,
He did not threaten
but entrusted Himself to the One who judges(AS) justly.
24 He Himself bore our sins(AT)
in His body(AU) on the tree,(AV)
so that, having died to sins,(AW)
we might live for righteousness;(AX)
you have been healed by His wounds.(AY)[ac]
25 For you were like sheep going astray,(AZ)[ad]
but you have now returned
to the Shepherd(BA) and Guardian[ae] of your souls.
Footnotes
- 1 Peter 2:2 Other mss omit in your salvation
- 1 Peter 2:3 Ps 34:8
- 1 Peter 2:6 Or valuable
- 1 Peter 2:6 Lit head of the corner
- 1 Peter 2:6 Or be disappointed
- 1 Peter 2:6 Is 28:16 LXX
- 1 Peter 2:7 Ps 118:22
- 1 Peter 2:8 Or a stone causing stumbling
- 1 Peter 2:8 Or a rock to trip over
- 1 Peter 2:8 Is 8:14
- 1 Peter 2:9 Or generation, or nation
- 1 Peter 2:9 Dt 7:6; 10:15; Is 43:20 LXX
- 1 Peter 2:9 Ex 19:6; 23:22 LXX; Is 61:6
- 1 Peter 2:9 Ex 19:6; 23:22 LXX
- 1 Peter 2:9 Ex 19:5; 23:22 LXX; Dt 4:20; 7:6; Is 43:21 LXX
- 1 Peter 2:9 Or the mighty deeds
- 1 Peter 2:9 Is 42:12; 43:21
- 1 Peter 2:11 Or against the soul
- 1 Peter 2:12 Or among the nations, or among the pagans
- 1 Peter 2:12 The day when God intervenes in human history, either in grace or in judgment
- 1 Peter 2:13 Or creature
- 1 Peter 2:13 Lit king
- 1 Peter 2:17 Lit king
- 1 Peter 2:18 Or unscrupulous; lit crooked
- 1 Peter 2:19 Other mss add with God
- 1 Peter 2:19 Other mss read if, because of a good conscience
- 1 Peter 2:19 Lit if, because of conscience toward God
- 1 Peter 2:22 Is 53:9
- 1 Peter 2:24 Is 53:5
- 1 Peter 2:25 Is 53:6
- 1 Peter 2:25 Or Overseer
1 Peter 2
Lexham English Bible
Chosen as Living Stones
2 Therefore, ridding yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander, 2 like newborn infants long for the unadulterated spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation, 3 if you have tasted that the Lord is kind,[a] 4 to whom you are drawing near, a living stone rejected by men but chosen and precious in the sight of God. 5 And you yourselves, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 6 For it stands in scripture,
“Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone,
and the one who believes in him will never be put to shame.”[b]
7 Therefore the honor is for you who believe, but for those who refuse to believe,
“The stone that the builders rejected,
this one has become the cornerstone[c],”
8 and
“A stone of stumbling and a rock of offense,”[d]
who stumble because they[e] disobey the word to which also they were consigned. 9 But you are a chosen race,[f] a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light, 10 who once were not a people, but now are the people of God, the ones who were not shown mercy, but now are shown mercy.[g]
11 Dear friends, I urge you as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your[h] soul, 12 maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in the things in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.
Submission to Established Authority
13 Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king[i] as having supreme authority, 14 or to governors as those sent out by him for the punishment of those who do evil and the praise of those who do good. 15 For the will of God is as follows: by[j] doing good to silence the ignorance of foolish people. 16 Live as free persons, and not using your[k] freedom as a covering for evil, but as slaves of God. 17 Honor all people, love the community of believers, fear God, honor the king.[l]
18 Domestic slaves, be subject to your[m] masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unjust. 19 For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while[n] suffering unjustly. 20 For what credit is it if, when you[o] sin and are beaten for it, you endure? But if you endure when you[p] do good and suffer for it, this finds favor with God. 21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps, 22 who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,[q] 23 who when he[r] was reviled, did not revile in return; when[s] suffering, he did not threaten, but entrusted himself to the one who judges justly, 24 who himself bore our sins in his body on the tree, so that we may die to sins and live to righteousness, by whose wounds you were healed. 25 For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.
Footnotes
- 1 Peter 2:3 A quotation from Ps 34:8
- 1 Peter 2:6 A quotation from Isa 28:16
- 1 Peter 2:7 Literally “into the head of the corner”
- 1 Peter 2:8 A quotation from Isa 8:14
- 1 Peter 2:8 Here “because” is supplied as a component of the participle (“disobey”) which is understood as causal
- 1 Peter 2:9 Or “people,” or “generation,” or “nation”
- 1 Peter 2:10 This verse contains quotations from Hos 1:6, 9; 2:23
- 1 Peter 2:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- 1 Peter 2:13 Or “to the emperor”
- 1 Peter 2:15 Here “by” is supplied as a component of the participle (“doing good”) which is understood as means
- 1 Peter 2:16 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- 1 Peter 2:17 Or “the emperor”
- 1 Peter 2:18 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- 1 Peter 2:19 Here “while” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal
- 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“sin”) which is understood as temporal
- 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal
- 1 Peter 2:22 This verse contains quotations from Isa 53:9
- 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was reviled”) which is understood as temporal
- 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software