彼得前书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
渴慕灵奶
2 因此,你们既然已经除去一切恶毒、欺诈、虚伪、嫉妒和毁谤, 2 就要像初生的婴儿一样渴慕纯净的灵奶,好不断成长,直到完全得救。 3 因为你们尝过主恩的滋味是何等甘美。
灵宫活石
4 主是活石,虽然被人弃绝,却被上帝拣选、视为宝贵。 5 你们也如同活石,被用来建造属灵的宫殿,好做圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙上帝悦纳的灵祭。 6 因为圣经上说:
“看啊,我在锡安放了一块蒙拣选的宝贵房角石,
信靠祂的人必不会蒙羞。”
7 所以,对你们信的人而言,这石头是宝贵的;但对那些不信的人来说,却是:
“工匠丢弃的石头,
已成了房角石。”
8 也是:
“绊脚石和使人跌倒的磐石。”
他们跌倒是因为他们不顺服真道,这种下场早已注定了。
9 但你们是蒙拣选的族群,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是上帝的子民,因此你们可以宣扬上帝的美德。祂曾呼召你们离开黑暗,进入祂奇妙的光明。 10 从前你们不是上帝的子民,现在却做了祂的子民;从前你们未蒙怜悯,现在却蒙了怜悯。
上帝的仆人
11 亲爱的弟兄姊妹,你们是客旅,是寄居的,我劝你们要禁戒与灵魂为敌的邪情私欲。 12 你们在异教徒当中要品行端正。这样,尽管他们毁谤你们是作恶的人,但看见你们的好行为,也会在主来的日子把荣耀归给上帝。
13 为主的缘故,你们要服从人间的一切权柄,不管是居首位的君王, 14 还是被君王派来赏善罚恶的官员。 15 因为上帝的旨意是要你们行善,使那些愚昧无知的人哑口无言。 16 你们是自由的人,不要以自由为借口去犯罪作恶,要做上帝的奴仆。 17 要尊重所有的人,爱主内的弟兄姊妹,敬畏上帝,尊敬君王。
受苦的榜样
18 你们做奴仆的,要存敬畏的心顺服主人,不但顺服那良善温和的,也要顺服那凶暴的。 19 因为人若为了让良心对得起上帝而忍受冤屈之苦,就会得到恩福。 20 如果你们犯罪受责打,能够忍受得住,有什么功劳呢?但如果你们因行善而受苦,还能忍受,就是上帝所喜悦的。
21 你们蒙召也是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们可以追随祂的脚步。 22 祂没有犯罪,口中也没有诡诈。 23 祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。 24 祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。 25 从前你们好像是迷路的羊,现在却归向了你们灵魂的牧人和监护者。
彼得前书 2
Chinese New Version (Traditional)
信徒像活石被建造成靈宮
2 所以要除去一切惡毒、一切詭詐、虛偽、嫉妒和一切毀謗的話, 2 像初生嬰孩愛慕那純淨的靈奶,好叫你們靠它長大,進入救恩; 3 因為你們已經體驗過主是美善的。 4 主是活石,雖然被人棄絕,卻是 神所揀選所珍貴的;你們到他面前來, 5 也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙 神悅納的靈祭。 6 因為經上記著:
“看哪,我在錫安放了一塊石頭,
就是所揀選所珍貴的房角石,
信靠他的人,必不致失望。”
7 所以這石頭,對你們信的人是寶貴的,但對那不信的人,卻是
“建築工人所棄的石頭,
成了房角的主要石頭。”
8 它又
“作了絆腳的石頭,
使人跌倒的磐石。”
他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。
9 然而你們是蒙揀選的族類,是君尊的祭司,是聖潔的國民,是屬 神的子民,為要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。
10 “你們從前不是子民,
現在卻是 神的子民;
從前未蒙憐恤,
現在卻蒙了憐恤。”
應當品行端正
11 親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。 12 你們在教外人中,應當品行端正,使那些人,雖然毀謗你們是作惡的,但因為看見你們的好行為,就要在鑒察的日子頌讚 神。
13 你們為主的緣故,要順服人的一切制度,無論是至尊的君王, 14 或是君王所派賞善罰惡的官員; 15 因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。 16 你們是自由的人,但不要用自由來掩飾邪惡,總要像 神的僕人。 17 要尊重眾人,愛護弟兄,敬畏 神,尊敬君王。
基督受苦的榜樣
18 你們作僕人的,要凡事敬畏順服主人,不單是對善良溫和的,就是乖僻的也要順服。 19 因為人若在 神面前為良心的緣故,忍受冤屈的苦楚,是有福的。 20 你們若因犯罪受責打而能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善而受苦,能忍耐,在 神看來,這是有福的。 21 你們就是為此蒙召,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。
22 “他從來沒有犯過罪,
口裡也找不到詭詐。”
23 他被罵的時候不還嘴,受苦的時候也不說恐嚇的話;只把自己交託給那公義的審判者。 24 他在木頭上親身擔當了我們的罪,使我們既然不活在罪中,就可以為義而活。因他受的鞭傷,你們就得了醫治。 25 你們從前好像迷路的羊,但現在已經回到你們靈魂的牧人和監督那裡了。
1 Peter 2
1599 Geneva Bible
2 He exhorteth the newborn in faith, to lead their lives answerable to the same: 6 and lest their faith should stagger, he bringeth in that which was foretold touching Christ. 11 Then he willeth them to be obedient to Magistrates, 21 and that they patiently bear adversity after Christ’s example.
1 Wherefore, (A)[a]laying aside all maliciousness, and all guile, and dissimulation, and envy, and all evil speaking,
2 [b]As [c]newborn babes desire that sincere milk of the word, that ye may grow thereby,
3 [d]Because ye [e]have tasted that the Lord is bountiful.
4 [f]To whom coming as unto a living stone, disallowed of men, but chosen of God and precious,
5 Ye also as lively stones, be made a spiritual house, [g]an holy (B)Priesthood to offer up spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
6 [h]Wherefore also it is contained in the Scripture, (C)Behold, I put in Zion a chief cornerstone, elect and precious, and he that believeth therein, shall not be ashamed.
7 [i]Unto you therefore which believe, it is precious: but unto them which be disobedient, the (D)stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
8 And a (E)stone to stumble at, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient, unto the which thing they were even ordained.
9 [j]But ye are a chosen generation, a royal (F)Priesthood, an holy nation, a people set at liberty, that ye should show forth the virtues of him that hath called you out of darkness into his marvelous light,
10 (G)Which in time past were not a people, yet are now the people of God: which in time past were not under mercy, but now have obtained mercy.
11 [k]Dearly beloved, [l]I beseech you, as strangers and pilgrims, (H)[m]abstain from fleshly lusts [n]which fight against the soul,
12 (I)[o] And have your conversation honest among the Gentiles, that they which speak evil of you as of evil doers, [p]may by your good (J)works which they shall see, glorify God in the day of [q]visitation.
13 (K)[r] Therefore submit yourselves unto [s]all manner ordinance of man [t]for the Lord’s sake, [u]whether it be unto the King, as unto the superior,
14 Or unto governors, as unto them that are sent of him, [v]for the punishment of evil doers, and for the praise of them that do well.
15 [w]For so is the will of God, that by well doing ye may put to silence the ignorance of the foolish men.
16 As free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
17 [x][y]Honor all men: (L)love [z]brotherly fellowship: fear God: honor the King.
18 (M)[aa]Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and courteous, but also to the froward.
19 (N)[ab]For this is thankworthy, if a man for [ac]conscience toward God endure grief, suffering wrongly.
20 For what praise is it, if when ye be buffeted for your faults, ye take it patiently? but and if when ye do well, ye suffer wrong and take it patiently, this is acceptable to God.
21 [ad]For hereunto ye are called: for Christ also suffered for you, leaving you an [ae]example that ye should follow his steps,
22 (O)Who did no sin, neither was there guile found in his mouth.
23 Who when he was reviled, reviled not again: when he suffered, he threatened not, but [af]committed it to him [ag]that judgeth righteously.
24 (P)[ah]Who his own self bare our sins in his body on the tree, that we being dead to sin, should live in righteousness: by whose stripes ye were healed.
25 For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Footnotes
- 1 Peter 2:1 Having laid for the foundation the Spirit of God effectually working by the word, and having built thereupon three virtues which are the grounds of all Christian actions, to wit, faith, hope, and charity: now he proceedeth to a general exhortation, the first member whereof is, that we flee all show, both of secret and also open malice.
- 1 Peter 2:2 The second is, that being newly begotten and born of the new seed of the incorrupt word drawing and sucking greedily the same word as milk, we should more and more as it were grow up in that spiritual life. And he calleth it, Sincere, not only because it is a most pure thing, but also that we should take heed of them which corrupt it.
- 1 Peter 2:2 As becometh new men.
- 1 Peter 2:3 He commendeth that spiritual nourishment for the sweetness and profit of it.
- 1 Peter 2:3 Or, do taste.
- 1 Peter 2:4 He goeth on forward in the same exhortation, and useth another kind of borrowed speech, alluding to the Temple. Therefore he saith, that the company of the faithful is as it were a certain holy and spiritual building, built of lively stones, the foundation whereof is Christ, as a lively stone sustaining all that are joined unto him with his living virtue, and knitting them together with himself, although this so great a treasure be neglected of men.
- 1 Peter 2:5 Going forward in the same similitude, he compareth us now to Priests placed to this end in that spiritual temple, that we should serve him with spiritual worship, that is, with holiness and righteousness: but as the temple, so is the Priesthood built upon Christ, in whom only all our spiritual offerings are accepted.
- 1 Peter 2:6 He proveth it by the testimony of the Prophet Isaiah.
- 1 Peter 2:7 By setting the most blessed condition of the believers, and the most miserable of the rebellious one against another, he pricketh forward the believers, and triumpheth over the others: and also preventeth an offense which ariseth hereof, that none do more resist this doctrine of the Gospel, than they which are chiefest amongst the people of God, as were at that time that Peter wrote these things, the Priests and Elders, and Scribes. Therefore he answereth first of all that there is no cause why any man should be astonished at this their stubbornness, as though it were a strange matter, seeing that we have been forewarned so long before, that it should so come to pass: and moreover, that it pleased God to create and make certain to this selfsame purpose, that the Son of God might be glorified in their just condemnation. Thirdly, for that the glory of Christ is hereby set forth greatly, whereas notwithstanding Christ remaineth the sure head of his Church, and they that stumble at him, cast down and overthrow themselves, and not Christ. Fourthly, although they be created to this end and purpose, yet their fall and decay is not to be attributeth to God, but to their own obstinate stubbornness which cometh between God’s decree, and the execution thereof or their condemnation, and is the true and proper cause of their destruction.
- 1 Peter 2:9 The contrary member, to wit, he describeth the singular excellency of the elect: and also lest any man should doubt whether he be chosen or not, the Apostle calleth us back to the effectual calling, that is, to the voice of the Gospel sounding both in our ears and minds by the outward preaching and Sacraments, whereby we may certainly understand that everlasting decree of our salvation, (which otherwise is most secret and hidden) and that through the only mercy of God, who freely chooseth and calleth us. Therefore this only remaineth, sayeth he, that by all means possible we set forth so great goodness of the most mighty God.
- 1 Peter 2:11 He returneth to that general exhortation.
- 1 Peter 2:11 A reason why we ought to live holily, to wit, because we are citizens of heaven, and therefore we ought to live according to the Laws not of this world, which is most corrupt, but of the heavenly city, although we be strangers in the world.
- 1 Peter 2:11 Another argument: The children of God live not according to the flesh, that is, according to that corrupt nature, but according to the spirit. Therefore fleshly motions ought not to bear rule in us.
- 1 Peter 2:11 The third argument: for although those lusts flatter us, yet they cease not to fight against our salvation.
- 1 Peter 2:12 The fourth argument, taken of the profit of so doing: for by this means also we provide for our good name and estimation, whilest we compel them at length to change their minds, which speak evil of us.
- 1 Peter 2:12 The fifth argument, which also is of great force: Because the glory of God is greatly set forth by that means, whilst by example of our honest life, even the most profane men are brought unto God, and submit themselves unto him.
- 1 Peter 2:12 When God shall also have mercy on them.
- 1 Peter 2:13 That which he spoke generally, he now expoundeth by parts, describing severally every man’s duty. And first of all he speaketh of obedience which is due both to the Laws, and also to the Magistrates both higher and lower.
- 1 Peter 2:13 By ordinance, is meant the framing and ordering of civil government: which he calleth ordinance of man, not because man invented it, but because it is proper to men.
- 1 Peter 2:13 The first argument: because the Lord is the author and revenger of this policy of men, that is, which is set amongst men: and therefore the true servants of the Lord must above all others be diligent observers of this order.
- 1 Peter 2:13 He preventeth a cavil which is made by some, that say they will obey Kings and the higher magistrates, and yet contemn their ministers: as though their ministers were not armed with their authority which sent them.
- 1 Peter 2:14 The second argument taken of the end of this order, which is not only most profitable, but also very necessary: seeing that by this means virtue is rewarded, and vice punished: wherein the quietness and happiness of this life consisteth.
- 1 Peter 2:15 He declareth the first argument more amply, showing that Christian liberty doth amongst all things least, or not at all consist herein, to wit, to cast off the bridle of Laws, (as at that time some altogether unskillful in the kingdom of God reported) but rather in this, that living holily according to the will of God, we should make manifest to all men, that the Gospel is not a cloak for sin and wickedness, seeing we are in such sort free, that yet we are still the servants of God, and not of sin.
- 1 Peter 2:17 He divideth the civil life of man, by occasion of those things of which he spake into two general parts: to wit, into those duties which private men owe to private men, and especially the faithful to the faithful, and into that subjection whereby inferiors are bound to their superiors: but so, that Kings be not made equal to God, seeing that fear is due to God, and honor to Kings.
- 1 Peter 2:17 Be charitable and dutiful towards all men.
- 1 Peter 2:17 The assembly and fellowship of the brethren, as Zech. 11:14.
- 1 Peter 2:18 He goeth to the duty of servants towards their masters, which he describeth with these bounds, that servants submit themselves willingly and not by constraint, not only to the good and courteous, but also to the froward and sharp masters.
- 1 Peter 2:19 The taking away of an objection: Indeed the condition of servants is hard, especially if they have froward masters: but this their subjection shall be so much the more acceptable to God, if his will prevails more with servants, than the masters’ injuries.
- 1 Peter 2:19 Because he maketh a conscience of it to offered God, by whose good will and appointment, he knoweth this burden is laid upon him.
- 1 Peter 2:21 He mitigateth the grievousness of servitude, while he showeth plainly that Christ died also for servants, that they should bear so much the more patiently this inequality betwixt men which are of one selfsame nature, moreover setting before them Christ that Lord of Lords for an ensample, he signifieth that they cannot but seem too delicate, which show themselves more grieved in bearing of injuries, than Christ himself who was most just, and most sharply of all afflicted, and yet was most patient.
- 1 Peter 2:21 A borrowed kind of speech taken of painters and schoolmasters.
- 1 Peter 2:23 He showeth them a remedy against injuries, to wit, that they commend their cause to God, by the ensample of Christ.
- 1 Peter 2:23 He seemeth now to turn his speech to masters, which have also themselves a master and judge in heaven: who will justly revenge the injuries that are done to servants without any respect of persons.
- 1 Peter 2:24 He calleth the servants back from the consideration of the injuries which they are constrained to bear, to think upon the greatness, and the end of the benefit received of Christ.
1 Peter 2
New International Version
2 Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind. 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(C) so that by it you may grow up(D) in your salvation, 3 now that you have tasted that the Lord is good.(E)
The Living Stone and a Chosen People
4 As you come to him, the living Stone(F)—rejected by humans but chosen by God(G) and precious to him— 5 you also, like living stones, are being built(H) into a spiritual house[a](I) to be a holy priesthood,(J) offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(K) 6 For in Scripture it says:
“See, I lay a stone in Zion,
a chosen and precious cornerstone,(L)
and the one who trusts in him
will never be put to shame.”[b](M)
7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(N)
8 and,
They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.(R)
9 But you are a chosen people,(S) a royal priesthood,(T) a holy nation,(U) God’s special possession,(V) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(W) 10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(X) once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Living Godly Lives in a Pagan Society
11 Dear friends,(Y) I urge you, as foreigners and exiles,(Z) to abstain from sinful desires,(AA) which wage war against your soul.(AB) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(AC) and glorify God(AD) on the day he visits us.
13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority:(AE) whether to the emperor, as the supreme authority, 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong(AF) and to commend those who do right.(AG) 15 For it is God’s will(AH) that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.(AI) 16 Live as free people,(AJ) but do not use your freedom as a cover-up for evil;(AK) live as God’s slaves.(AL) 17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(AM) fear God, honor the emperor.(AN)
18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters,(AO) not only to those who are good and considerate,(AP) but also to those who are harsh. 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(AQ) 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(AR) 21 To this(AS) you were called,(AT) because Christ suffered for you,(AU) leaving you an example,(AV) that you should follow in his steps.
23 When they hurled their insults at him,(AY) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(AZ) Instead, he entrusted himself(BA) to him who judges justly.(BB) 24 “He himself bore our sins”(BC) in his body on the cross,(BD) so that we might die to sins(BE) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(BF) 25 For “you were like sheep going astray,”[f](BG) but now you have returned to the Shepherd(BH) and Overseer of your souls.(BI)
Footnotes
- 1 Peter 2:5 Or into a temple of the Spirit
- 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
- 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
- 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
- 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
- 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


