彼得前书 2:6-8
Chinese New Version (Traditional)
6 因為經上記著:
“看哪,我在錫安放了一塊石頭,
就是所揀選所珍貴的房角石,
信靠他的人,必不致失望。”
7 所以這石頭,對你們信的人是寶貴的,但對那不信的人,卻是
“建築工人所棄的石頭,
成了房角的主要石頭。”
8 它又
“作了絆腳的石頭,
使人跌倒的磐石。”
他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。
Read full chapter
1 Peter 2:6-8
New International Version
6 For in Scripture it says:
“See, I lay a stone in Zion,
a chosen and precious cornerstone,(A)
and the one who trusts in him
will never be put to shame.”[a](B)
7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(C)
8 and,
They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.(G)
Footnotes
- 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
- 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
- 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

