Add parallel Print Page Options

也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙 神悦纳的灵祭。 因为经上记着:

“看哪,我在锡安放了一块石头,

就是所拣选所珍贵的房角石,

信靠他的人,必不致失望。”

所以这石头,对你们信的人是宝贵的,但对那不信的人,却是

“建筑工人所弃的石头,

成了房角的主要石头。”

Read full chapter

你们也如同活石,被用来建造属灵的宫殿,好做圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙上帝悦纳的灵祭。 因为圣经上说:

“看啊,我在锡安放了一块蒙拣选的宝贵房角石,
信靠祂的人必不会蒙羞。”

所以,对你们信的人而言,这石头是宝贵的;但对那些不信的人来说,却是:

“工匠丢弃的石头,
已成了房角石。”

Read full chapter

you also, like living stones, are being built(A) into a spiritual house[a](B) to be a holy priesthood,(C) offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(D) For in Scripture it says:

“See, I lay a stone in Zion,
    a chosen and precious cornerstone,(E)
and the one who trusts in him
    will never be put to shame.”[b](F)

Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(G)

“The stone the builders rejected(H)
    has become the cornerstone,”[c](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:5 Or into a temple of the Spirit
  2. 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
  3. 1 Peter 2:7 Psalm 118:22