彼得前书 2:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。
Read full chapter
1 Peter 2:24
New International Version
24 “He himself bore our sins”(A) in his body on the cross,(B) so that we might die to sins(C) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(D)
1 Peter 2:24
King James Version
24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Read full chapter
1 Peter 2:24
New King James Version
24 (A)who Himself bore our sins in His own body on the tree, (B)that we, having died to sins, might live for righteousness—(C)by whose [a]stripes you were healed.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 2:24 wounds
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

