彼得前书 2:10-12
Chinese New Version (Traditional)
10 “你們從前不是子民,
現在卻是 神的子民;
從前未蒙憐恤,
現在卻蒙了憐恤。”
應當品行端正
11 親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。 12 你們在教外人中,應當品行端正,使那些人,雖然毀謗你們是作惡的,但因為看見你們的好行為,就要在鑒察的日子頌讚 神。
Read full chapter
1 Peter 2:10-12
New International Version
10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(A) once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Living Godly Lives in a Pagan Society
11 Dear friends,(B) I urge you, as foreigners and exiles,(C) to abstain from sinful desires,(D) which wage war against your soul.(E) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(F) and glorify God(G) on the day he visits us.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

