彼得前书 1:16-18
Chinese New Version (Traditional)
16 因為聖經上記著說:“你們要聖潔,因為我是聖潔的。”
17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判的主為父,就當存敬畏的心,過你們寄居的日子; 18 因為知道你們得贖,脫去你們祖先傳下的妄行,不是憑著能壞的金銀等物,
Read full chapter
彼得前书 1:16-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 因为圣经上说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”
17 既然你们称呼那位按各人的行为公正无私地审判人的上帝为父,就应该存着敬畏的心过你们在世上寄居的日子。 18 要知道,你们从传统的、没有意义的生活中被救赎出来,不是靠金银等会朽坏的东西,
Read full chapter
1 Peter 1:16-18
King James Version
16 Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
17 And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
18 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
