彼得前书 1:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 你们既做顺命的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。 15 那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。 16 因为经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”
Read full chapter
1 Peter 1:14-16
New International Version
14 As obedient(A) children, do not conform(B) to the evil desires you had when you lived in ignorance.(C) 15 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;(D) 16 for it is written: “Be holy, because I am holy.”[a](E)
Footnotes
- 1 Peter 1:16 Lev. 11:44,45; 19:2
1 Peter 1:14-16
King James Version
14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
15 But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
16 Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
Read full chapter
1 Peter 1:14-16
New King James Version
14 as obedient children, not (A)conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; 15 (B)but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, 16 because it is written, (C)“Be holy, for I am holy.”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

