Add parallel Print Page Options

劝勉做长老的

我这做长老、做基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同做长老的人: 务要牧养在你们中间神的群羊,按着神旨意照管他们,不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意; 也不是辖制所托付你们的,乃是做群羊的榜样。 到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。

劝年幼的当以谦卑束腰

你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服,因为“神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人”。 所以,你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。

须将忧虑卸给神

你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。 务要谨守、警醒,因为你们的仇敌魔鬼如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。 你们要用坚固的信心抵挡它,因为知道你们在世上的众弟兄也是经历这样的苦难。 10 那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。 11 愿权能归给他,直到永永远远!阿门。

12 我略略地写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。 13 巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。 14 你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归于你们凡在基督里的人!

Serve God Willingly

(A)Therefore, I urge elders among you, as your (B)fellow elder and a (C)witness of the sufferings of Christ, and one who is also a [a](D)fellow partaker of the glory that is to be revealed: shepherd (E)the flock of God among you, exercising oversight, (F)not under compulsion but voluntarily, according to the will of God; and (G)not [b]with greed but with eagerness; nor yet as (H)domineering over [c]those assigned to your care, but by [d]proving to be [e](I)examples to the flock. And when the Chief (J)Shepherd appears, you will receive the (K)unfading [f](L)crown of glory. (M)You [g]younger men, likewise, (N)be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with (O)humility toward one another, because (P)God is opposed to the proud, but He gives grace to the humble.

Therefore (Q)humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time, having cast all your (R)anxiety on Him, because He cares about you. (S)Be of sober spirit, (T)be on the alert. Your adversary, (U)the devil, prowls around like a roaring (V)lion, seeking someone to devour. [h](W)So resist him, (X)firm in your faith, knowing that (Y)the same experiences of suffering are being accomplished by your [i]brothers and sisters who are in the world. 10 After you have suffered (Z)for a little while, the (AA)God of all grace, who (AB)called you to His (AC)eternal glory in Christ, will Himself (AD)perfect, (AE)confirm, strengthen, and establish you. 11 (AF)To Him be dominion forever and ever. Amen.

12 Through (AG)Silvanus, our faithful brother [j](for so I regard him), (AH)I have written to you briefly, [k]exhorting and testifying that this is (AI)the true grace of God. (AJ)Stand firm in it! 13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, (AK)Mark. 14 (AL)Greet one another with a kiss of love.

(AM)Peace be to you all who are in Christ.

Footnotes

  1. 1 Peter 5:1 Or partner in
  2. 1 Peter 5:2 Or for dishonest gain
  3. 1 Peter 5:3 Lit the allotments
  4. 1 Peter 5:3 Or becoming examples
  5. 1 Peter 5:3 Or role models
  6. 1 Peter 5:4 Lit wreath
  7. 1 Peter 5:5 Or young people
  8. 1 Peter 5:9 Lit Whom resist
  9. 1 Peter 5:9 Lit fellowship
  10. 1 Peter 5:12 Lit (as I consider)
  11. 1 Peter 5:12 Or encouraging