彼 得 前 書 1:3-5
Chinese Union Version (Traditional)
3 願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 曾 照 自 己 的 大 憐 憫 , 藉 耶 穌 基 督 從 死 裡 復 活 , 重 生 了 我 們 , 叫 我 們 有 活 潑 的 盼 望 ,
4 可 以 得 著 不 能 朽 壞 、 不 能 玷 污 、 不 能 衰 殘 、 為 你 們 存 留 在 天 上 的 基 業 。
5 你 們 這 因 信 蒙 神 能 力 保 守 的 人 , 必 能 得 著 所 預 備 、 到 末 世 要 顯 現 的 救 恩 。
Read full chapter
1 Peter 1:3-5
New International Version
Praise to God for a Living Hope
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) 4 and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H) 5 who through faith are shielded by God’s power(I) until the coming of the salvation(J) that is ready to be revealed(K) in the last time.
彼 得 前 書 1:3-5
Chinese Union Version (Traditional)
3 願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 曾 照 自 己 的 大 憐 憫 , 藉 耶 穌 基 督 從 死 裡 復 活 , 重 生 了 我 們 , 叫 我 們 有 活 潑 的 盼 望 ,
4 可 以 得 著 不 能 朽 壞 、 不 能 玷 污 、 不 能 衰 殘 、 為 你 們 存 留 在 天 上 的 基 業 。
5 你 們 這 因 信 蒙 神 能 力 保 守 的 人 , 必 能 得 著 所 預 備 、 到 末 世 要 顯 現 的 救 恩 。
Read full chapter
1 Peter 1:3-5
New International Version
Praise to God for a Living Hope
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) 4 and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H) 5 who through faith are shielded by God’s power(I) until the coming of the salvation(J) that is ready to be revealed(K) in the last time.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.