犹大王约坦、亚哈斯和希西迦执政期间,耶和华把祂的话传给了摩利沙人弥迦。他看到了有关撒玛利亚和耶路撒冷的异象。

审判将临

万民啊,
你们都要听!
大地和地上的万物啊,
你们要侧耳倾听!
主耶和华从祂的圣殿里作证指控你们。
看啊,耶和华离开祂的居所,
从天降临,
脚踏大地的高处。
群山在祂脚下熔化,
犹如火中的蜡;
山谷崩裂,
岩石如水沿山坡倾泻。
这一切都是因为雅各的叛逆,
以色列家的罪恶。
雅各的叛逆在哪里呢?
岂不是在撒玛利亚吗?
犹大的丘坛在哪里呢?
岂不是在耶路撒冷吗?
“所以,我耶和华要使撒玛利亚沦为荒野的废墟,
成为种葡萄的地方。
我要把她的石头抛进山谷,
直到露出她的根基。
她所有的神像都要被打碎,
她所得的淫资都要化为灰烬;
我要毁灭她的一切偶像。
她以淫资得来的偶像,
也要被用作妓女的淫资。”

先知的哀伤

为此,我要痛哭哀号,
我要赤身光脚而行,
像豺狼哀嚎,
如鸵鸟悲鸣。
因为撒玛利亚的创伤无法救治,
已经祸及犹大,
直逼我百姓的城门,直逼耶路撒冷。
10 不要在迦特宣扬,
也不要哭泣,
要在伯·亚弗拉的灰尘中打滚。
11 沙斐的居民啊,
你们将赤身露体,
被羞辱地掳去。
撒南的居民不敢出城,
伯·以薛在痛哭,
你们已失去它的庇护。
12 玛律的居民痛苦不堪,
渴望得到拯救,
因为耶和华已把灾难降到耶路撒冷的城门。
13 拉吉的居民啊,
用骏马套车逃命吧!
是你们首先唆使锡安城犯罪,
在你们身上看到了以色列的罪恶。
14 去向摩利设·迦特赠送告别礼物吧!
亚革悉人必令以色列诸王受骗上当。
15 玛利沙的居民啊,
我要使征服者到你们那里。
以色列的领袖[a]要躲到亚杜兰。

16 犹大人啊,你们要剃光头发,
为你们所爱的儿女悲伤;
要剃得如秃鹰一样光秃,
因为他们要被掳到远方。

Footnotes

  1. 1:15 以色列的领袖”希伯来文是“以色列的荣耀”。

The word of the Lord that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord God be witness against you, the Lord from his holy temple.

For, behold, the Lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the Lord unto the gate of Jerusalem.

13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.

14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.

16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

(A) I am Micah from Moresheth.[a] And this is the message about Samaria and Jerusalem[b] that the Lord gave to me when Jotham, Ahaz, and Hezekiah[c] were the kings of Judah.

Judgment on Samaria

Listen, all of you!
Earth and everything on it,
    pay close attention.
The Lord God accuses you
    from his holy temple.[d]
And he will come down
to crush underfoot
    every pagan altar.
Mountains will melt
beneath his feet
    like wax beside a fire.
Valleys will vanish like water
    rushing down a ravine.
This will happen because of
the terrible sins of Israel,
    the descendants of Jacob.
Samaria has led Israel to sin,
and pagan altars at Jerusalem
    have made Judah sin.

So the Lord will leave Samaria
    in ruins—
merely an empty field
    where vineyards are planted.
He will scatter its stones
    and destroy its foundations.
Samaria's idols will be smashed,
    and the wages
of temple prostitutes[e]
    will be destroyed by fire.
Silver and gold from those idols
will then be used by foreigners
    as payment for prostitutes.

Judah Is Doomed

Because of this tragedy,[f]
    I go barefoot and naked.
My crying and weeping
sound like howling wolves
    or ostriches.
The nation is fatally wounded.
Judah is doomed.
    Jerusalem will fall.

10 Don't tell it in Gath!
    Don't even cry.
Instead, roll in the dust
    at Beth-Leaphrah.[g]
11 Depart naked and ashamed,
    you people of Shaphir.[h]
The town of Bethezel[i] mourns
because no one from Zaanan[j]
    went out to help.[k]
12 Everyone in Maroth[l]
    hoped for the best,
but the Lord sent disaster
    down on Jerusalem.

13 Get the war chariots ready,
    you people of Lachish.[m]
You led Jerusalem into sin,
    just as Israel did.[n]
14 Now you will have to give
a going-away gift[o]
    to Moresheth.[p]
Israel's kings will discover
that they cannot trust
    the town of Achzib.[q]

15 People of Mareshah,[r]
the Lord will send someone
    to capture your town.
Then Israel's glorious king
will be forced to hide
    in Adullam Cave.[s]
16 Judah, shave your head
as bald as a vulture
    and start mourning.
Your precious children[t]
will be dragged off
    to a foreign country.

Footnotes

  1. 1.1 Moresheth: A town in southern Judah not far from Gath. In verse 14 it is called Moresheth-Gath.
  2. 1.1 Samaria and Jerusalem: Samaria was the capital of the northern kingdom (Israel), and Jerusalem was the capital of the southern kingdom (Judah).
  3. 1.1 Jotham, Ahaz, and Hezekiah: Jotham, the son of Uzziah, ruled Judah 740–736 b.c.; Ahaz, the son of Jotham, ruled 736–716 b.c.; Hezekiah, the son of Ahaz, ruled 716–687 b.c.
  4. 1.2 holy temple: Possibly the one in heaven, though it may be the Jerusalem temple.
  5. 1.7 wages of temple prostitutes: At pagan temples, people had sex with prostitutes as a way of worshiping the idols, and the money earned in this way was used to support the pagan religion.
  6. 1.8 this tragedy: Either the destruction of Samaria (verses 6,7) or the coming destruction of Judah and Jerusalem.
  7. 1.10 Gath … Beth-Leaphrah: Gath was a Philistine city; Beth-Leaphrah is unknown, but in Hebrew it sounds like “House of Dust.”
  8. 1.11 Shaphir: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Shaphir” means “beautiful.”
  9. 1.11 Bethezel: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Bethezel” means “house next door.”
  10. 1.11 Zaanan: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Zaanan” means “one who goes out.”
  11. 1.11 The town … help: Or “No one from Zaanan refused to desert their town, and Bethezel mourns because it is left undefended.”
  12. 1.12 Maroth: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Maroth” means “bitter.”
  13. 1.13 Lachish: The chief city of southwest Judah, about 48 kilometers from Jerusalem.
  14. 1.13 led … sin … did: Or “You led Jerusalem and Israel into sin.” In Hebrew “Lachish” sounds like “a team of horses (that pulls a war chariot).” And the sin may be that Lachish led the nation to trust the power of war chariots instead of the Lord. But the sin could be idolatry or some false teachings that were brought in from Egypt by way of Lachish.
  15. 1.14 going-away gift: The gift (dowry) that a bride's father gave her when she left the home of her parents to live with the family of her husband. In Hebrew the word for “bride” or “fiancee” sounds like “Moresheth.”
  16. 1.14 Moresheth: Hebrew “Moresheth-Gath”; the home of Micah (see verse 1).
  17. 1.14 Achzib: Meaning “lie” or “deception” was near Adullam Cave (verse 15), where David hid from King Saul (see 1 Samuel 22.1,2). Micah probably means that the people of Israel (including their king) will have to run for their lives, but will find that all hope for escape is merely a “lie” (see verse 15).
  18. 1.15 Mareshah: Sounds something like the Hebrew word for “conqueror” and was only a few kilometers northeast of Lachish.
  19. 1.15 Adullam Cave: See the note at 1.14.
  20. 1.16 precious children: The towns mentioned in verses 10-15.