Add parallel Print Page Options

嚴責惡人肆行欺虐必受災禍

禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。 他們貪圖田地就占據,貪圖房屋便奪取。他們欺壓人,霸占房屋和產業。 所以耶和華如此說:「我籌劃災禍降於這族,這禍在你們的頸項上不能解脫,你們也不能昂首而行,因為這時勢是惡的。

人必為之作諷詞發哀歌

「到那日,必有人向你們提起悲慘的哀歌,譏刺說:『我們全然敗落了!耶和華將我們的份轉歸別人。何竟使這份離開我們?他將我們的田地分給悖逆的人。』 所以在耶和華的會中,你必沒有人拈鬮拉準繩。

責其多行強暴

「他們[a]說:『你們不可說預言!不可向這些人說預言,不住地羞辱我們。』 雅各家啊,豈可說耶和華的心不忍耐嗎[b]?這些事是他所行的嗎?我耶和華的言語,豈不是與行動正直的人有益嗎? 然而近來我的民興起如仇敵,從那些安然經過不願打仗之人身上剝去外衣。 你們將我民中的婦人從安樂家中趕出,又將我的榮耀從她們的小孩子盡行奪去。 10 你們起來去吧!這不是你們安息之所。因為汙穢使人[c]毀滅,而且大大毀滅。 11 若有人心存虛假,用謊言說『我要向你們預言得清酒和濃酒』,那人就必做這民的先知!

許雅各蒙恩旋返如羊歸牢

12 雅各家啊,我必要聚集你們,必要招聚以色列剩下的人,安置在一處,如波斯拉的羊,又如草場上的羊群。因為人數眾多,就必大大喧嘩。 13 開路的[d]在他們前面上去,他們直闖過城門,從城門出去。他們的王在前面行,耶和華引導他們。」

Footnotes

  1. 彌迦書 2:6 或作:假先知。
  2. 彌迦書 2:7 或作:心腸狹窄嗎。
  3. 彌迦書 2:10 或作:地。
  4. 彌迦書 2:13 或作:破城的。

欺压者的命运

躺在床上图谋不轨、
盘算作恶的人有祸了!
天一亮,他们就依仗手中的权势行恶。
他们贪图田地,就去霸占;
想要房屋,就去抢夺。
他们欺压人,
诈取别人的家园和产业。
所以,耶和华说:
“我正计划降灾惩罚你们,
你们无法逃脱,
再也不能趾高气扬,
因为这是你们灾祸临头的日子。
到那日,
人们要唱哀歌讥讽你们说,
‘我们彻底完了,
耶和华把我们的产业转给别人。
祂竟拿走我们的产业,
把田地分给掳掠我们的人。’”
因此,他们在耶和华的会众中将无人抽签分地。

他们的先知说:
“不要说预言了,
不要预言这种事,
我们不会蒙受羞辱。”
雅各家啊,你们怎能说:
“耶和华已经不耐烦了吗?
祂会做这些事吗?”

“我的话岂不有益于行为正直的人吗?
近来,你们像仇敌一样起来攻击我的子民[a]
你们剥去那些如从战场归来一样毫无戒备的过路人的外衣。
你们把我子民中的妇女从她们的幸福家园赶走,
又从她们的子女身上永远地夺去我的尊荣。
10 你们起来走吧!
这里不再是你们的安居之地!
因为这里已遭玷污,
被彻底毁坏。
11 倘若有骗子撒谎说,
‘我预言你们会有美酒佳酿。’
他就会成为这个民族的先知。

12 “雅各家啊,
我必把你们都聚集起来,
我必把以色列的余民集合起来。
我要将他们安顿在一起,
好像羊圈里的羊,
又如草场上的羊群;
那里必人声鼎沸。
13 开路者要走在他们前面,
带领他们冲出敌人的城门。
他们的王走在前面,
耶和华亲自引导他们。”

Footnotes

  1. 2:8 你们像仇敌一样起来攻击我的子民”或译“我的子民如仇敌一样兴起来”。