Michée 5
Louis Segond
5 (4:14) Maintenant, fille de troupes, rassemble tes troupes! On nous assiège; Avec la verge on frappe sur la joue le juge d'Israël.
2 (5:1) Et toi, Bethléhem Éphrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.
3 (5:2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps où enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frères Reviendra auprès des enfants d'Israël.
4 (5:3) Il se présentera, et il gouvernera avec la force de l'Éternel, Avec la majesté du nom de l'Éternel, son Dieu: Et ils auront une demeure assurée, Car il sera glorifié jusqu'aux extrémités de la terre.
5 (5:4) C'est lui qui ramènera la paix. Lorsque l'Assyrien viendra dans notre pays, Et qu'il pénétrera dans nos palais, Nous ferons lever contre lui sept pasteurs Et huit princes du peuple.
6 (5:5) Ils feront avec l'épée leur pâture du pays d'Assyrie Et du pays de Nimrod au dedans de ses portes. Il nous délivrera ainsi de l'Assyrien, Lorsqu'il viendra dans notre pays, Et qu'il pénétrera sur notre territoire.
7 (5:6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosée qui vient de l'Éternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe: Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dépendent pas des enfants des hommes.
8 (5:7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bêtes de la forêt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis: Lorsqu'il passe, il foule et déchire, Et personne ne délivre.
9 (5:8) Que ta main se lève sur tes adversaires, Et que tous tes ennemis soient exterminés!
10 (5:9) En ce jour-là, dit l'Éternel, J'exterminerai du milieu de toi tes chevaux, Et je détruirai tes chars;
11 (5:10) J'exterminerai les villes de ton pays, Et je renverserai toutes tes forteresses;
12 (5:11) J'exterminerai de ta main les enchantements, Et tu n'auras plus de magiciens;
13 (5:12) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues, Et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains;
14 (5:13) J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes.
15 (5:14) J'exercerai ma vengeance avec colère, avec fureur, sur les nations Qui n'ont pas écouté.
彌迦書 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
將有一君由猶大之伯利恆而出
5 成群的民[a]哪,現在你要聚集成隊!因為仇敵圍攻我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。
2 「伯利恆以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我做掌權的。他的根源從亙古,從太初就有。」 3 耶和華必將以色列人交付敵人,直等那生產的婦人生下子來。那時,掌權者[b]其餘的弟兄必歸到以色列人那裡。
國權日大至於地極
4 他必起來,倚靠耶和華的大能並耶和華他神之名的威嚴,牧養他的羊群。他們要安然居住,因為他必日見尊大,直到地極。 5 這位必做我們的平安。當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者、八個首領攻擊他。 6 他們必用刀劍毀壞亞述地和寧錄地的關口。亞述人進入我們的地境踐踏的時候,他必拯救我們。 7 雅各餘剩的人必在多國的民中,如從耶和華那裡降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗賴人力,也不等候世人之功。
必獲勝制敵
8 雅各餘剩的人必在多國多民中,如林間百獸中的獅子,又如少壯獅子在羊群中。他若經過,就必踐踏撕裂,無人搭救。 9 願你的手舉起高過敵人,願你的仇敵都被剪除!
10 耶和華說:「到那日,我必從你中間剪除馬匹,毀壞車輛。 11 也必從你國中除滅城邑,拆毀一切的保障。 12 又必除掉你手中的邪術,你那裡也不再有占卜的。 13 我必從你中間除滅雕刻的偶像和柱像,你就不再跪拜自己手所造的。 14 我必從你中間拔出木偶,又毀滅你的城邑。 15 我也必在怒氣和憤怒中,向那不聽從的列國施報。」
弥迦书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶和华的应许
5 耶路撒冷的居民[a]啊,
现在你们要调集军队!
敌人正四面围攻我们,
要用杖击打以色列首领的脸颊。
2 以法他的伯利恒啊,
你在犹大各城中毫不起眼,
但将有一位从你那里出来,
为我统治以色列;
祂的根源自亘古,来自太初。
3 耶和华要将以色列人交给他们的敌人,
直到那临盆的妇人生下儿子。
那时,祂流亡的弟兄将重返他们的以色列同胞那里。
4 祂要挺身而起,
倚靠耶和华的能力,
奉祂上帝耶和华的威名牧养祂的群羊。
他们将安然居住,
因为那时祂必受尊崇,直达地极。
5 祂必给他们带来平安!
亚述人侵略我们的国土、践踏我们的宫殿时,
我们将选立七位牧者和八位首领抗击他们。
6 他们要用刀剑统治亚述,统治宁录地区。
亚述人侵入我们国境、践踏我们疆土时,
祂必拯救我们。
7 雅各余剩的子孙将在万民中像从耶和华那里降下的雨露,
又像洒在草上的甘霖。
他们不依靠人,
不冀望于世人。
8 在各国各民中,
雅各余剩的子孙犹如林间百兽中的狮子,
又像闯入羊群的猛狮,
将猎物扑倒撕碎,
无人能搭救。
9 愿你们伸手战胜仇敌!
愿你们的仇敌都被铲除!
10 耶和华说:
“到那日,
我要消灭你们的战马,
毁坏你们的战车。
11 我要摧毁你们境内的城邑,
拆除你们所有的堡垒。
12 我要除掉你们手中的巫术,
使你们那里不再有占卜的。
13 我要从你们中间除去雕刻的神像和神柱,
使你们不再跪拜自己所造的。
14 我要从你们中间铲除亚舍拉神像,
毁灭你们的偶像。
15 我要在烈怒中报应那些不听从我的国家。”
Footnotes
- 5:1 “耶路撒冷的居民”希伯来文是“被围攻的女子”。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.