弥迦书 5
Chinese New Version (Traditional)
彌賽亞出自猶大的伯利恆
5 女子啊!現在你要聚集成隊;
仇敵正在圍攻我們;
他們用杖擊打以色列執政者的臉頰。(本節在《馬索拉文本》為4:14)
2 伯利恆以法他啊!
你在猶大諸城中雖然細小(“伯利恆……細小”有古卷作“以法他家啊,你在猶大諸族中雖然細小”),
必有一位從你那裡出來,為我作以色列的統治者;
他的根源從太初,
從亙古就有了。(本節在《馬索拉文本》為5:1)
3 因此,耶和華必把以色列人交給敵人,
直到那要生產的婦人生下孩子來;
那時,他其餘的兄弟,
就必歸回以色列人那裡。
君王與遺民的地位與功用
4 他必站立起來,
靠著耶和華的能力,
靠著耶和華他 神之名的威嚴,
牧養他的羊群;
他們必然安居,
因為那時他必尊大,
直到地極。
5 這就是那帶來太平的。
亞述人入侵我們的國土,
踐踏我們宮殿的時候,
我們就要興起七個牧者;
八個作領袖的人攻擊他。
6 他們必用刀劍治理亞述地,
必用劍鋒治理寧錄地;
亞述人入侵我們的國土,
踐踏我們境界的時候,
他必拯救我們脫離亞述人的手。
7 那時,雅各的餘民,
必在許多民族中,
像從耶和華那裡降下的露水,
又像甘霖降在草上,
不期望於人,
也不等候世人。
8 那時雅各的餘民,
必在萬國中,
在許多民族裡,
像樹林裡百獸中的獅子,
又像幼獅在羊群中;
他若經過,
就必踐踏、撕碎,
沒有人可以拯救。
制勝敵人
9 願你的手舉起高過你的敵人,
願你的一切仇敵都被剪除。
10 耶和華說:“到那日,
我必從你中間剪除你的馬匹,
毀滅你的車輛,
11 拆毀你國中的城市,
傾覆你的一切保障;
12 我必從你的手中除掉巫術,
你那裡就不再有占卜的;
13 我必從你中間
除掉你雕刻的偶像和柱像,
你就不再跪拜
你手所做的;
14 我必從你中間除滅你的亞舍拉,
毀滅你的偶像。
15 我必在忿怒和烈怒中,
向那些不聽從的列國施行報復。”
Micah 5
Legacy Standard Bible
The Ruler Will Come from Bethlehem
5 “[a]Now muster yourselves in troops, daughter of troops;
[b]They have laid siege against us;
With a rod they will (A)strike the judge of Israel on the cheek.
2 [c]But as for (B)you, Bethlehem Ephrathah,
Too little to be among the clans of Judah,
From (C)you One will go forth for Me to be (D)ruler in Israel.
[d]His goings forth are (E)from everlasting,
From the ancient days.”
3 Therefore He will (F)give them up until the time
When she (G)who is in childbirth has borne a child.
Then the (H)remainder of His brothers
Will return to the sons of Israel.
4 And He will stand and (I)shepherd His flock
In the strength of Yahweh,
In the majesty of the name of Yahweh His God.
And they will [e]remain
Because [f]at that time He will be great
To the (J)ends of the earth.
5 And this One (K)will be peace.
When the (L)Assyrian enters our land,
When he treads on our [g]citadels,
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight princes of men.
6 And they will (M)shepherd the land of Assyria with the sword,
The land of (N)Nimrod at its entrances;
And He will (O)deliver us from the Assyrian
When he enters our land
And when he treads within our borders.
7 Then the (P)remnant of Jacob
Will be among many peoples
Like (Q)dew from Yahweh,
Like (R)showers on vegetation
Which do not hope for man
Or wait for the sons of men.
8 Then the remnant of Jacob
Will be among the nations,
Among many peoples
(S)Like a lion among the beasts of the forest,
Like a young lion among flocks of sheep,
Which, if it passes through,
(T)Tramples down and (U)tears,
And there is (V)none to deliver.
9 Your hand will be (W)raised up against your adversaries,
And all your enemies will be cut off.
10 “And it will be in that day,” declares Yahweh,
“(X)That I will cut off your (Y)horses from among you
And destroy your chariots.
11 And I will cut off the (Z)cities of your land
And pull down all your (AA)fortifications.
12 And I will cut off (AB)sorceries from your hand,
And you will have soothsaying no more.
13 (AC)And I will cut off your graven images
And your sacred pillars from among you
So that you will no longer worship
The work of your hands.
14 And I will uproot your [h](AD)Asherim from among you
And [i]eradicate your cities.
15 And I will (AE)execute vengeance in anger and wrath
On the nations which have not [j](AF)listened.”
Footnotes
- Micah 5:1 Ch 4:14 in Heb
- Micah 5:1 Lit He has
- Micah 5:2 Ch 5:1 in Heb
- Micah 5:2 Or His appearances are from long ago, from days of old
- Micah 5:4 Or live in safety
- Micah 5:4 Lit now
- Micah 5:5 Or palaces
- Micah 5:14 Wooden symbols of a female deity
- Micah 5:14 Or destroy
- Micah 5:15 Or heard
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
