弥迦书 5
Chinese New Version (Traditional)
彌賽亞出自猶大的伯利恆
5 女子啊!現在你要聚集成隊;
仇敵正在圍攻我們;
他們用杖擊打以色列執政者的臉頰。(本節在《馬索拉文本》為4:14)
2 伯利恆以法他啊!
你在猶大諸城中雖然細小(“伯利恆……細小”有古卷作“以法他家啊,你在猶大諸族中雖然細小”),
必有一位從你那裡出來,為我作以色列的統治者;
他的根源從太初,
從亙古就有了。(本節在《馬索拉文本》為5:1)
3 因此,耶和華必把以色列人交給敵人,
直到那要生產的婦人生下孩子來;
那時,他其餘的兄弟,
就必歸回以色列人那裡。
君王與遺民的地位與功用
4 他必站立起來,
靠著耶和華的能力,
靠著耶和華他 神之名的威嚴,
牧養他的羊群;
他們必然安居,
因為那時他必尊大,
直到地極。
5 這就是那帶來太平的。
亞述人入侵我們的國土,
踐踏我們宮殿的時候,
我們就要興起七個牧者;
八個作領袖的人攻擊他。
6 他們必用刀劍治理亞述地,
必用劍鋒治理寧錄地;
亞述人入侵我們的國土,
踐踏我們境界的時候,
他必拯救我們脫離亞述人的手。
7 那時,雅各的餘民,
必在許多民族中,
像從耶和華那裡降下的露水,
又像甘霖降在草上,
不期望於人,
也不等候世人。
8 那時雅各的餘民,
必在萬國中,
在許多民族裡,
像樹林裡百獸中的獅子,
又像幼獅在羊群中;
他若經過,
就必踐踏、撕碎,
沒有人可以拯救。
制勝敵人
9 願你的手舉起高過你的敵人,
願你的一切仇敵都被剪除。
10 耶和華說:“到那日,
我必從你中間剪除你的馬匹,
毀滅你的車輛,
11 拆毀你國中的城市,
傾覆你的一切保障;
12 我必從你的手中除掉巫術,
你那裡就不再有占卜的;
13 我必從你中間
除掉你雕刻的偶像和柱像,
你就不再跪拜
你手所做的;
14 我必從你中間除滅你的亞舍拉,
毀滅你的偶像。
15 我必在忿怒和烈怒中,
向那些不聽從的列國施行報復。”
Micah 5
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 5
1 [a]But you, Bethlehem-Ephrathah(A)
least among the clans of Judah,
From you shall come forth for me
one who is to be ruler in Israel;
Whose origin is from of old,
from ancient times.
2 Therefore the Lord will give them up, until the time
when she who is to give birth has borne,[b]
Then the rest of his kindred shall return
to the children of Israel.(B)
3 He shall take his place as shepherd
by the strength of the Lord,
by the majestic name of the Lord, his God;
And they shall dwell securely, for now his greatness
shall reach to the ends of the earth:
4 he shall be peace.[c]
If Assyria invades our country
and treads upon our land,
We shall raise against it seven shepherds,
eight of royal standing;
5 They shall tend the land of Assyria with the sword,
and the land of Nimrod[d] with the drawn sword;
They will deliver us from Assyria,
when it invades our land,
when it treads upon our borders.
6 The remnant of Jacob shall be
in the midst of many peoples,
Like dew coming from the Lord,
like showers on the grass,
Which wait for no one,
delay for no human being.
7 And the remnant of Jacob shall be among the nations,
in the midst of many peoples,
Like a lion among beasts of the forest,
like a young lion among flocks of sheep;
When it passes through it tramples;
it tears and no one can rescue.
8 Your hand shall be lifted above your foes,
and all your enemies shall be cut down.
9 [e]On that day—oracle of the Lord—
I will destroy the horses from your midst
and ruin your chariots;
10 I will destroy the cities of your land
and tear down all your fortresses.
11 I will destroy the sorcery you practice,
and there shall no longer be soothsayers among you.
12 I will destroy your carved figures
and the sacred stones[f] from your midst;
And you shall no longer worship
the works of your hands.(C)
13 I will tear out the asherahs from your midst,
and destroy your cities.
14 I will wreak vengeance in anger and wrath
upon the nations that have not listened.
Footnotes
- 5:1–6 Salvation will come through a “messiah,” an anointed ruler. The Book of Micah shares with Isaiah the expectation that God will deliver Israel through a king in the line of David. Bethlehem-Ephrathah is the home of the Davidic line.
- 5:2 These words are sometimes understood as a reference to Isaiah’s Emmanuel oracle, given some thirty years earlier (Is 7:14). The Gospel of Matthew reports that the chief priests and scribes cite this passage as the ancient promise of a messiah in the line of David to be born in Bethlehem (Mt 2:5–6).
- 5:4 Peace: he will not only symbolize but also bring about harmony and wholeness.
- 5:5 Nimrod: the legendary ancestor of the Mesopotamians; cf. Gn 10:10–12.
- 5:9–13 The Lord will destroy all those features of the nation’s life that have stood between the people and their God. These false supports include horses, chariots, fortifications, and forbidden practices such as sorcery and idolatry.
- 5:12–13 Sacred stones…asherahs: the Hebrew asherah is a sacred pole. All forms of idolatry (standing stones and sacred poles were part of forbidden cult practices) were violations of Israel’s covenant with the Lord.
Micah 5
New Life Version
5 “Now gather yourselves into armies, people of Israel. They are all around us with their army. They will hit the judge of Israel on the face.
God’s Chosen One Will Come from Bethlehem
2 “Bethlehem Ephrathah, you are too little to be among the family groups of Judah. But from you One will come who will rule for Me in Israel. His coming was planned long ago, from the beginning.” 3 He will give them up until the time when the woman in pain gives birth to a child. Then the rest of His brothers will return to the people of Israel. 4 And He will come and feed His flock in the strength of the Lord, in the great power of the name of the Lord His God. His people will live there and be safe, because at that time He will be great to the ends of the earth. 5 And He will be their peace.
Those Who Fight Israel Are Judged
When the Assyrian comes into our land and crushes under foot our strong-places, we will fight against him with seven shepherds and eight leaders. 6 They will rule the land of Assyria, the land of Nimrod, with the sword. And He will take us from the Assyrians when they come into our country and crush under foot our land.
7 Then the people who are left of Jacob will be among many people like water on the ground in the early morning from the Lord, like rain on the grass, which does not wait for man. 8 Those who are left of Jacob will be among the nations, among many people, like a lion among the animals in the woods, like a young lion among flocks of sheep. When he passes through, he crushes them and tears them to pieces, and there is no one to help them. 9 Your hand will be lifted up against those who hate you, and all of them will be destroyed.
10 “In that day,” says the Lord, “I will destroy your horses and your war-wagons from among you. 11 I will destroy the cities of your land and tear down all your strong-places. 12 I will put an end to your witchcraft, and you will not have people telling your future any more. 13 I will destroy your false gods and your pillars of worship, so that you will no longer bow down to the work of your hands. 14 I will pull up your wooden, female goddesses Asherah, and destroy your cities. 15 And in My anger I will punish the nations that have not obeyed.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
