万民都遵从自己的神明,
但我们要永远遵从我们的上帝耶和华。

耶和华说:
“到那日,我要聚集瘸腿的,
招聚被掳的和被我惩罚的。
我要使瘸腿的成为余民,
让被掳的成为强国。
耶和华要在锡安山做王治理他们,
从那时直到永远。

Read full chapter

萬民都遵從自己的神明,
但我們要永遠遵從我們的上帝耶和華。

耶和華說:
「到那日,我要聚集瘸腿的,
招聚被擄的和被我懲罰的。
我要使瘸腿的成為餘民,
讓被擄的成為強國。
耶和華要在錫安山做王治理他們,
從那時直到永遠。

Read full chapter

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,(A)
we will walk(B) in the name of Yahweh our God
forever and ever.(C)

On that day—
this is the Lord’s declaration—
I will assemble the lame
and gather the scattered,(D)
those I have injured.
I will make the lame into a remnant,(E)
those far removed into a strong nation.
Then the Lord will rule over them(F) in Mount Zion
from this time on and forever.

Read full chapter

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.

“In that day,” saith the Lord, “will I assemble her that is halt, and I will gather her that is driven out and her that I have afflicted.

And I will make her that is halt a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and the Lord shall reign over them in Mount Zion from hence forth, even for ever.

Read full chapter