弥迦书 2
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
欺压者的命运
2 祸哉,那些在床上图谋罪孽、筹划恶事的人!
天一亮,他们因手中有能力就去行恶。
2 他们看上田地就占据,
贪图房屋便夺取;
他们欺压户主和他的家庭,
霸占人和他的产业。
3 所以耶和华如此说:
看哪,我筹划灾祸降与这家族;
这灾祸在你们颈项上无法解脱,
你们也不能昂首而行,
因为这是灾祸的时刻。
4 到那日,必有人为你们唱诗歌,
用悲哀的哀歌哀号,说:
“我们全然败落,
我百姓的产业易主了!
耶和华竟然使它离开我,
我们的田地为悖逆的人所瓜分了!”
5 因此,你必无人能在耶和华的会中
抽签拉绳[a]。
6 他们传讲说:“不可传讲;
人都不可传讲这些事,
羞辱不会临到我们。”
7 雅各家啊,可这么说吗[b]?
耶和华没有耐心吗?
这些事是他所行的吗?
我的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
8 然而,近来我的百姓兴起如仇敌。
你们剥去那些安然行路、不愿打仗之人身上的外衣,
9 把我百姓中的妇人从安乐家中赶出,
又将我的荣耀从她们孩子身上永远夺去。
10 起来,走吧!
这里并非安歇之处;
因为不洁净带来毁坏,
且是大大的毁坏。
11 若有人心存虚假,用谎言说[c]:
“我向你们传讲可得清酒和烈酒[d]”,
那人就必作这百姓的传讲者。
12 雅各家啊,我定要聚集你们,
定要召集以色列的余民,
将他们安置在一处,如波斯拉[e]的羊,
又如草场上的羊群,
人数众多,大大喧哗。
13 开路的在他们前面上去,
直闯过城门,从城门出去;
他们的王在前面行,
耶和华在他们的前头。
Micah 2
GOD’S WORD Translation
Israel’s Sins Are Condemned
2 How horrible it will be for those who invent trouble
and work out plans for disaster while in bed.
When the morning dawns, they carry out their plans
because they are able to.
2 They desire ⌞other people’s⌟ fields, so they seize them.
They desire ⌞people’s⌟ houses, so they take them.
They cheat a man and his family,
a man and his inheritance.
3 So this is what the Lord says:
I’m planning a disaster to punish your family.
You won’t be able to rescue yourselves.
You will no longer be able to walk proudly.
This will be a time of disaster.
4 When that day comes, people will make fun of you.
They will sing this sad song about you:
“We are completely ruined.
The Lord gives our people’s possessions ⌞to others⌟.
He takes them from us.
He divides our fields among our captors.”
5 That is why none of you in the Lord’s assembly will draw lots
to divide your property.
6 Your prophets say, “Don’t prophesy!
Don’t prophesy such things!
Disgrace will never overtake us.”
7 Should the descendants of Jacob be asked:
Has the Spirit of the Lord become impatient with you?
Has he done these things?
Are his words good for those who live honestly?
8 Recently, my people have turned into enemies.
You take coats from those who pass by without a care
as they return from war.
9 You force the women among my people out of their pleasant homes
and take my glory away from their children forever.
10 Get up, and go away!
This is not a place to rest!
It will be destroyed, completely destroyed,
because it offends me.
11 Liars and frauds may go around and say,
“We will preach to you about wine and liquor.”
They would be just the type of preacher you want.
Israel Will Be Gathered Again by the Lord
12 I will surely gather all of you, Jacob.
I will surely bring together the few people left in Israel.
I will gather them together like sheep in a pen,
like a flock in its pasture.
They will make a lot of noise
because there will be so many people.
13 ⌞The Lord⌟ will open the way and lead them.
They will break out, go through the gate, and leave.
Their king will travel in front of them.
The Lord will lead the people.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.