弥迦书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 犹大王约坦、亚哈斯和希西迦执政期间,耶和华把祂的话传给了摩利沙人弥迦。他看到了有关撒玛利亚和耶路撒冷的异象。
审判将临
2 万民啊,
你们都要听!
大地和地上的万物啊,
你们要侧耳倾听!
主耶和华从祂的圣殿里作证指控你们。
3 看啊,耶和华离开祂的居所,
从天降临,
脚踏大地的高处。
4 群山在祂脚下熔化,
犹如火中的蜡;
山谷崩裂,
岩石如水沿山坡倾泻。
5 这一切都是因为雅各的叛逆,
以色列家的罪恶。
雅各的叛逆在哪里呢?
岂不是在撒玛利亚吗?
犹大的丘坛在哪里呢?
岂不是在耶路撒冷吗?
6 “所以,我耶和华要使撒玛利亚沦为荒野的废墟,
成为种葡萄的地方。
我要把她的石头抛进山谷,
直到露出她的根基。
7 她所有的神像都要被打碎,
她所得的淫资都要化为灰烬;
我要毁灭她的一切偶像。
她以淫资得来的偶像,
也要被用作妓女的淫资。”
先知的哀伤
8 为此,我要痛哭哀号,
我要赤身光脚而行,
像豺狼哀嚎,
如鸵鸟悲鸣。
9 因为撒玛利亚的创伤无法救治,
已经祸及犹大,
直逼我百姓的城门,直逼耶路撒冷。
10 不要在迦特宣扬,
也不要哭泣,
要在伯·亚弗拉的灰尘中打滚。
11 沙斐的居民啊,
你们将赤身露体,
被羞辱地掳去。
撒南的居民不敢出城,
伯·以薛在痛哭,
你们已失去它的庇护。
12 玛律的居民痛苦不堪,
渴望得到拯救,
因为耶和华已把灾难降到耶路撒冷的城门。
13 拉吉的居民啊,
用骏马套车逃命吧!
是你们首先唆使锡安城犯罪,
在你们身上看到了以色列的罪恶。
14 去向摩利设·迦特赠送告别礼物吧!
亚革悉人必令以色列诸王受骗上当。
15 玛利沙的居民啊,
我要使征服者到你们那里。
以色列的领袖[a]要躲到亚杜兰。
16 犹大人啊,你们要剃光头发,
为你们所爱的儿女悲伤;
要剃得如秃鹰一样光秃,
因为他们要被掳到远方。
Footnotes
- 1:15 “以色列的领袖”希伯来文是“以色列的荣耀”。
Micah 1
Names of God Bible
The Prophet Micah
1 Yahweh spoke his word to Micah, who was from Moresheth, when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. This is the vision that Micah saw about Samaria and Jerusalem.
The Capital Cities of Israel and Judah Destroyed
2 Listen, all you people!
Pay attention, earth and all who are on it.
Adonay Yahweh will be a witness against you.
Adonay will be a witness from his holy temple.
3 Yahweh is going to come from his place.
He is going to come down and step on the worship places of the earth.
4 Mountains will melt under him like wax near a fire.
Valleys will split apart like water pouring down a steep hill.
5 All this is because of Jacob’s crime and Israel’s sin.
What is Jacob’s crime? Isn’t it Samaria?
What is Judah’s worship place? Isn’t it Jerusalem?
6 So I will turn Samaria into a pile of rubble,
a place for planting vineyards.
I will roll its stones down into a valley and expose its foundations.
7 All its idols will be smashed to pieces.
All its wages for being a prostitute will be burned.
All its statues will be turned into a pile of rubble.
Samaria collected its wages for being a prostitute.
That money will again pay for prostitutes.
8 I will mourn and cry because of this.
I will walk around barefoot and naked.
I will cry like a jackal and mourn like an ostrich.
9 Samaria’s wounds are incurable.
The news about Samaria will come to Judah.
It will reach the gates of my people in Jerusalem.
10 Don’t report it in Gath. Don’t cry there.
Roll in the dust of Beth Leaphrah.[a]
11 Pass by, naked and ashamed, inhabitants of Shaphir.
Don’t come out, inhabitants of Zaanan.
Beth Ezel is in mourning.
It will take its support away from you.
12 Wait anxiously for good, inhabitants of Maroth.
From Yahweh disaster will come on the gates of Jerusalem.
13 Harness the horses to the chariots, inhabitants of Lachish.
You were the first to lead the people of Zion into sin.
The rebellious acts of Israel are found in you.
14 That is why you will give farewell gifts to Moresheth Gath.
The town of Achzib will betray the kings of Israel.
15 I will again bring a conqueror against the inhabitants of Mareshah.
The glory of Israel will come to Adullam.
16 Shave your head in mourning for the children you love.
Make yourselves as bald as vultures
because your children will be taken from you into exile.
Footnotes
- Micah 1:10 Or “I rolled in the dust of Beth Leaphrah.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.