13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.

Read full chapter

復活的盼望

13 弟兄姊妹,關於安息的信徒[a],我不願意你們一無所知,免得你們像那些沒有盼望的人一樣悲傷。

Read full chapter

Footnotes

  1. 4·13 安息的信徒」希臘文是「睡了的人」,聖經常用「睡了」作為「死了」的委婉說法,參見約翰福音十一章11—14節。

The Comfort of Christ’s Coming

13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen [a]asleep, lest you sorrow (A)as others (B)who have no hope.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:13 Died