帖撒罗尼迦前书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
主来的日子
5 弟兄姊妹,这件事会在什么日期、什么时候发生,不必我写信告诉你们, 2 因为你们已经清楚知道,将来有一天,主会突然来到,像贼在夜里忽然出现一样。 3 当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,令他们无法逃脱。
4 然而,弟兄姊妹,你们不是活在黑暗里,因此那日子不会像贼一样突然临到你们。 5 你们都是光明之子,白昼之子。我们既不属于黑夜,也不属于黑暗。 6 所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备, 7 因为睡觉的人是在夜里睡,醉酒的人是在夜里醉。 8 我们既属于白昼,就应当保持清醒,要把信心和爱心当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。 9 因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们靠着主耶稣基督得救。 10 主替我们死,使我们无论是醒是睡[a],都可以与祂同活。 11 所以,你们要彼此鼓励、互相造就,正如你们一向所做的。
劝勉与问候
12 弟兄姊妹,我劝你们要敬重那些在你们当中辛勤工作、在主里领导和劝诫你们的人。 13 因为他们的工作,你们要怀着爱心格外敬重他们。你们要彼此和睦相处。 14 此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。 15 你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。
16 要常常喜乐, 17 不断地祷告, 18 凡事谢恩,因为这是上帝在基督耶稣里给你们的旨意。
19 不要抑制圣灵的感动, 20 不要轻视先知的信息。 21 凡事都要小心察验,持守良善的事, 22 杜绝所有的恶事。
23 愿赐平安的上帝使你们完全圣洁!愿祂保守你们的灵、魂、体,使你们在主耶稣基督再来的时候无可指责! 24 呼召你们的主是信实可靠的,祂必为你们成就这事。
25 弟兄姊妹,请为我们祷告。 26 要以圣洁的吻问候众弟兄姊妹。 27 最后,我奉主的名吩咐你们把这封信读给所有弟兄姊妹听。
28 愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在!
Footnotes
- 5:10 “是醒是睡”或译“是生是死”。
帖撒罗尼迦前书 5
Chinese New Version (Traditional)
警醒謹慎等候主再來
5 弟兄們,論到時候和日期,不用寫甚麼給你們了。 2 因為你們自己清楚知道,主的日子來到,就像夜間的賊來到一樣。 3 人正在說平安穩妥的時候,毀滅性的災禍就突然臨到他們,好像生產的痛苦臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。 4 但是弟兄們,你們不在黑暗裡,以致那日子會臨到你們像賊來到一樣。 5 你們都是光明之子、白晝之子;我們不是屬於黑夜的,也不是屬於黑暗的。 6 所以,我們不要沉睡像別人一樣,總要警醒謹慎。 7 因為睡覺的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉; 8 但我們既然屬於白晝,就應當謹慎,披上信和愛的胸甲,戴上救恩的盼望作頭盔。 9 因為 神不是定意要我們受刑罰(“刑罰”原文作“忿怒”),而是要我們藉著我們的主耶穌基督得著救恩。 10 基督替我們死,使我們無論是醒著或睡著,都和他一同活著。 11 所以,你們應該彼此勸慰,互相造就,正如你們一向所行的。
訓勉和祝福
12 弟兄們,我們求你們要敬重那些在你們中間勞苦的人,就是在主裡面治理你們、勸戒你們的人。 13 又因為他們的工作,你們要用愛心格外尊重他們。你們應當彼此和睦。 14 弟兄們,我們勸你們,要警戒游手好閒的人,勉勵灰心喪志的人,扶助軟弱無力的人,也要容忍所有的人。 15 你們要注意,不管是誰都不要以惡報惡,卻要在彼此相處和對待眾人這方面,常常追求良善。
16 要常常喜樂, 17 不住禱告, 18 凡事謝恩;這就是 神在基督耶穌裡給你們的旨意。 19 不要熄滅聖靈的感動。 20 不要藐視先知的話語。 21 凡事都要察驗,好的要持守, 22 各樣的惡事要遠離。
23 願賜平安的 神親自使你們完全成聖,又願你們整個人:靈、魂和身體都得蒙保守,在我們的主耶穌基督再來的時候,無可指摘。 24 那呼召你們的是信實的,他必成就這事。
25 弟兄們,請為我們禱告。
26 要用聖潔的親吻問候眾弟兄。 27 我憑著主吩咐你們,要把這封信讀給眾弟兄聽。
28 願我們主耶穌基督的恩惠與你們同在。
1 Thessalonians 5
1599 Geneva Bible
5 1 Condemning the curious searching for the seasons of Christ’s coming, 6 he warneth them to be ready daily to receive him: 11 And so giveth them sundry good lessons.
1 But [a]of the times and [b]seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
2 For ye yourselves know perfectly, that the day of the Lord shall come, even as a thief in the night.
3 For when they shall say, Peace and safety, then shall come upon them sudden destruction, as the travail upon a woman with child, and they shall not escape.
4 [c]But ye, brethren, are not in darkness, that that day shall come on you, as it were a thief.
5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkness.
6 Therefore let us not sleep as do others, but let us watch and be sober.
7 For they that sleep, sleep in the night, and they that be drunken, are drunken in the night.
8 [d]But let us which are of the day, be sober, (A)putting on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation for an helmet.
9 [e]For God hath not appointed us unto wrath, but to obtain salvation by the means of our Lord Jesus Christ.
10 [f]Which died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him.
11 [g]Wherefore exhort one another, and edify one another, even as ye do.
12 [h]Now we beseech you brethren, that ye [i]acknowledge them which labor among you, and are over you in the [j]Lord, and admonish you.
13 That ye have them in singular love for [k]their work’s sake. [l]Be at peace among yourselves.
14 [m]We desire you, brethren, admonish them that are [n]out of order: comfort the feebleminded: bear with the weak: be patient toward all men.
15 (B)[o]See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both toward yourselves, and toward all men.
16 [p]Rejoice evermore.
17 (C)Pray continually.
18 In all things, give thanks, for this is the [q]will of God in Christ Jesus toward you.
19 [r]Quench not the Spirit.
20 Despise not [s]prophesying.
21 Try all things, and keep that which is good.
22 [t]Abstain from all [u]appearance of evil.
23 Now the very God of peace [v]sanctify you throughout: and I pray God that your whole spirit and soul and body, may be kept blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24 (D)[w][x]Faithful is he which calleth you, which will also [y]do it.
25 [z]Brethren, pray for us.
26 Greet all the brethren with an holy kiss.
27 I charge you in the Lord, that this Epistle be read unto all the brethren the Saints.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you, Amen.
¶ The first Epistle unto the Thessalonians written from Athens.
Footnotes
- 1 Thessalonians 5:1 The day that God hath appointed for his judgment, we know not. But this is sure that it shall come upon men when they look for nothing less.
- 1 Thessalonians 5:1 See Acts 1:7.
- 1 Thessalonians 5:4 Returning to exhortations he warneth us which are lightened with the knowledge of God, that it is our duty not to live securely in deliciousness, lest we be suddenly taken in a dead sleep in pleasures, but contrarywise to have an eye to the Lord, and not suffer ourselves to be oppressed with the cares of this world, for that is meet for the darkness of the night, and this for the light.
- 1 Thessalonians 5:8 We must fight with faith and hope, much less ought we lie carelessly snorting.
- 1 Thessalonians 5:9 He pricketh us forward by seeing most certain hope of victory before us.
- 1 Thessalonians 5:10 The death of Christ is a pledge of our victory, for therefore he died, that we might be partakers of his life or virtue, yea even while we live here.
- 1 Thessalonians 5:11 We must not only watch ourselves, but we are also bound to stir up and to confirm one another.
- 1 Thessalonians 5:12 We must have great consideration of them which are appointed to the ministry of the word, and government of the Church by God, and do their duty.
- 1 Thessalonians 5:12 That you acknowledge and take them for such as they are, that is to say, men worthy to be greatly accounted of among you.
- 1 Thessalonians 5:12 In those things which pertain to God’s service: so is the Ecclesiastical function distinguished from civil authority, and true shepherds from wolves.
- 1 Thessalonians 5:13 So then, where this cause ceaseth, there must the honor cease.
- 1 Thessalonians 5:13 This maintenance of mutual concord, is especially to be looked unto.
- 1 Thessalonians 5:14 We must have consideration of every man, and as the disease is, so must the remedy be used.
- 1 Thessalonians 5:14 That keep not their rank or standing.
- 1 Thessalonians 5:15 Charity ought not to be overcome with any injuries.
- 1 Thessalonians 5:16 A quiet and appeased mind, is nourisheth with continual prayers, respecting the will of God.
- 1 Thessalonians 5:18 An acceptable thing to God and such as he liketh well of.
- 1 Thessalonians 5:19 The sparks of the Spirit of God that are kindled in us, are nourished by daily hearing the word of God: but true doctrine must be diligently distinguished from false.
- 1 Thessalonians 5:20 The expounding of the word of God.
- 1 Thessalonians 5:22 A general conclusion, that we waiting for the coming of Christ, do give ourselves to pureness both in mind, will, and body, through the grace and strength of the Spirit of God.
- 1 Thessalonians 5:22 Whatsoever hath but the very show of evil, abstain from it.
- 1 Thessalonians 5:23 Separate you from the world, and make you holy to himself through his spirit, in Christ in whom only you shall attain unto that true peace.
- 1 Thessalonians 5:24 The good will and power of God is a sure confirmation against all difficulties, whereof we have a sure witness in our vocation.
- 1 Thessalonians 5:24 Always one and ever like himself, who performeth in deed whatsoever he promiseth: and an effectual calling is nothing else but a right declaring and true setting forth of God’s will: and therefore the salvation of the elect is safe and sure.
- 1 Thessalonians 5:24 Who will also make you perfect.
- 1 Thessalonians 5:25 The last part of the Epistle, wherein with most weighty charge, he commendeth both himself and this Epistle unto them.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.