Add parallel Print Page Options

勸門徒遠避淫行

弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。 你們原曉得我們憑主耶穌傳給你們什麼命令。 神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行, 要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體, 不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。 不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄,因為這一類的事主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。 神召我們本不是要我們沾染汙穢,乃是要我們成為聖潔。 所以,那棄絕的不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。

蒙神教訓彼此相愛

論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。 10 你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。 11 又要立志做安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。

為信徒死了的安慰話

13 論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 14 我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人,神也必將他們與耶穌一同帶來。 15 我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 16 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響,那在基督裡死了的人必先復活, 17 以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。 18 所以,你們當用這些話彼此勸慰。

Sanctification and Love

(A)Finally then, (B)brothers and sisters, we request and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us as to how you ought to [a](C)walk and (D)please God (just as you actually do [b]walk), that you (E)excel even more. For you know what instructions we gave you [c]by the authority of the Lord Jesus. For this is the will of God, your sanctification; that is, that you (F)abstain from sexual immorality; that (G)each of you know how to [d]possess his own [e](H)vessel in sanctification and (I)honor, not in [f](J)lustful passion, like the Gentiles who (K)do not know God; and that no one violate the rights and (L)take advantage of his brother or sister (M)in the matter, because (N)the Lord is the avenger in all these things, just as we also (O)told you previously and solemnly warned you. For (P)God has not called us for [g](Q)impurity, but in sanctification. Therefore, the one who rejects this is not rejecting man, but the God who (R)gives His Holy Spirit to you.

Now as to the (S)love of the brothers and sisters, you (T)have no need for anyone to write to you, for you yourselves are (U)taught by God to love one another; 10 for indeed (V)you practice it toward all the brothers and sisters who are in all Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to (W)excel even more, 11 and to make it your ambition (X)to lead a quiet life and (Y)attend to your own business and (Z)work with your hands, just as we instructed you, 12 so that you will [h](AA)behave properly toward (AB)outsiders and [i](AC)not be in any need.

Those Who Died in Christ

13 But (AD)we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who [j](AE)are asleep, so that you will not grieve as indeed (AF)the rest of mankind do, who have (AG)no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose from the dead, (AH)so also God will bring with Him (AI)those who have fallen asleep [k]through Jesus. 15 For we say this to you (AJ)by the word of the Lord, that (AK)we who are alive [l]and remain until (AL)the coming of the Lord will not precede (AM)those who have fallen asleep. 16 For the Lord (AN)Himself (AO)will descend from heaven with a [m](AP)shout, with the voice of (AQ)the archangel and with the (AR)trumpet of God, and (AS)the dead in Christ will rise first. 17 Then (AT)we who are alive, who remain, will be (AU)caught up together with them (AV)in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always (AW)be with the Lord. 18 Therefore, [n]comfort one another with these words.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
  2. 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
  3. 1 Thessalonians 4:2 Lit through the Lord
  4. 1 Thessalonians 4:4 Or acquire
  5. 1 Thessalonians 4:4 I.e., body; or wife
  6. 1 Thessalonians 4:5 Lit passion of lust
  7. 1 Thessalonians 4:7 I.e., moral corruption
  8. 1 Thessalonians 4:12 Lit walk
  9. 1 Thessalonians 4:12 Lit have need of nothing
  10. 1 Thessalonians 4:13 I.e., have died
  11. 1 Thessalonians 4:14 I.e., as believers
  12. 1 Thessalonians 4:15 Lit who
  13. 1 Thessalonians 4:16 Or cry of command
  14. 1 Thessalonians 4:18 Or encourage