不可有人在這事上越軌,對不起他的弟兄,因為關於這一切事,主是報應者,正如我們以前也告訴過、鄭重地勸誡過你們。 要知道,神召喚我們,不是要我們沾染汙穢,而是要我們分別為聖。 因此,那拒絕這吩咐[a]的,不是拒絕人,而是拒絕神——就是將他的聖靈賜給你們[b]的那一位。

Read full chapter

Footnotes

  1. 帖撒羅尼迦前書 4:8 這吩咐——輔助詞語。
  2. 帖撒羅尼迦前書 4:8 你們——有古抄本作「我們」。

and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister.[a](A) The Lord will punish(B) all those who commit such sins,(C) as we told you and warned you before. For God did not call us to be impure, but to live a holy life.(D) Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.