复活的盼望

13 弟兄姊妹,关于安息的信徒[a],我不愿意你们一无所知,免得你们像那些没有盼望的人一样悲伤。 14 我们既然相信耶稣死了,又复活了,也要相信上帝必把那些安息的信徒和耶稣一同带来。

15 我们把主耶稣的话告诉你们:主再来的那天,我们还活着的人不会比已安息的信徒先见到主。 16 因为主必在号令声、天使长的呼喊声和上帝的号角声中亲自从天降临,已经离世的基督徒必先复活。 17 然后,我们还活着的人要和他们一起被提到云里,在空中与主相会,永远和主在一起。

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:13 安息的信徒”希腊文是“睡了的人”,圣经常用“睡了”作为“死了”的委婉说法,参见约翰福音十一章11—14节。

The Comfort of Christ’s Coming

13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen [a]asleep, lest you sorrow (A)as others (B)who have no hope. 14 For (C)if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him (D)those who [b]sleep in Jesus.

15 For this we say to you (E)by the word of the Lord, that (F)we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are [c]asleep. 16 For (G)the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with (H)the trumpet of God. (I)And the dead in Christ will rise first. 17 (J)Then we who are alive and remain shall be caught up together with them (K)in the clouds to meet the Lord in the air. And thus (L)we shall always be with the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:13 Died
  2. 1 Thessalonians 4:14 Or through Jesus sleep
  3. 1 Thessalonians 4:15 Dead

Believers Who Have Died

13 Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed(A) about those who sleep in death,(B) so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope.(C) 14 For we believe that Jesus died and rose again,(D) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(E) 15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord,(F) will certainly not precede those who have fallen asleep.(G) 16 For the Lord himself will come down from heaven,(H) with a loud command, with the voice of the archangel(I) and with the trumpet call of God,(J) and the dead in Christ will rise first.(K) 17 After that, we who are still alive and are left(L) will be caught up together with them in the clouds(M) to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord(N) forever.

Read full chapter

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, (A)that you may not grieve as others do (B)who have no hope. 14 For (C)since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him (D)those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you (E)by a word from the Lord,[a] that (F)we who are alive, who are left until (G)the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For (H)the Lord himself will descend (I)from heaven (J)with a cry of command, with the voice of (K)an archangel, and (L)with the sound of the trumpet of God. And (M)the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who are left, will be (N)caught up together with them (O)in the clouds to meet the Lord in the air, and so (P)we will always be with the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:15 Or by the word of the Lord