2 Thessalonians 3
New King James Version
Pray for Us
3 Finally, brethren, (A)pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you, 2 and (B)that we may be delivered from unreasonable and wicked men; (C)for not all have faith.
3 But (D)the Lord is faithful, who will establish you and (E)guard you from the evil one. 4 And (F)we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you.
5 Now may (G)the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.
Warning Against Idleness
6 But we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, (H)that you withdraw (I)from every brother who walks (J)disorderly and not according to the tradition which [a]he received from us. 7 For you yourselves know how you ought to follow us, for we were not disorderly among you; 8 nor did we eat anyone’s bread [b]free of charge, but worked with (K)labor and toil night and day, that we might not be a burden to any of you, 9 not because we do not have (L)authority, but to make ourselves an example of how you should follow us.
10 For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat. 11 For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are (M)busybodies. 12 Now those who are such we command and [c]exhort through our Lord Jesus Christ (N)that they work in quietness and eat their own bread.
13 But as for you, brethren, (O)do not grow weary in doing good. 14 And if anyone does not obey our word in this [d]epistle, note that person and (P)do not keep company with him, that he may be ashamed. 15 (Q)Yet do not count him as an enemy, (R)but [e]admonish him as a brother.
Benediction
16 Now may (S)the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
17 (T)The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every [f]epistle; so I write.
18 (U)The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Footnotes
- 2 Thessalonians 3:6 NU, M they
- 2 Thessalonians 3:8 Lit. for nothing
- 2 Thessalonians 3:12 encourage
- 2 Thessalonians 3:14 letter
- 2 Thessalonians 3:15 warn
- 2 Thessalonians 3:17 letter
2 Thessalonians 3
New American Bible (Revised Edition)
III. Concluding Exhortations
Chapter 3[a]
Request for Prayers. 1 Finally, brothers, pray for us, so that the word of the Lord may speed forward and be glorified, as it did among you,(A) 2 and that we may be delivered from perverse and wicked people, for not all have faith. 3 But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.(B) 4 We are confident of you in the Lord that what we instruct you, you [both] are doing and will continue to do.(C) 5 May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.
Neglect of Work. 6 We instruct you, brothers, in the name of [our] Lord Jesus Christ, to shun any brother who conducts himself in a disorderly way and not according to the tradition they received from us.[b] 7 For you know how one must imitate us. For we did not act in a disorderly way among you, 8 nor did we eat food received free from anyone. On the contrary, in toil and drudgery, night and day we worked, so as not to burden any of you.(D) 9 Not that we do not have the right. Rather, we wanted to present ourselves as a model for you, so that you might imitate us.(E) 10 In fact, when we were with you, we instructed you that if anyone was unwilling to work, neither should that one eat.(F) 11 We hear that some are conducting themselves among you in a disorderly way, by not keeping busy but minding the business of others.(G) 12 Such people we instruct and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and to eat their own food. 13 But you, brothers, do not be remiss in doing good. 14 If anyone does not obey our word as expressed in this letter, take note of this person not to associate with him, that he may be put to shame. 15 Do not regard him as an enemy but admonish him as a brother.(H) 16 May the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.(I)
IV. Final Greetings
17 This greeting is in my own hand, Paul’s. This is the sign in every letter; this is how I write.(J) 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Footnotes
- 3:1–18 The final chapter urges the Thessalonians to pray for Paul and his colleagues (2 Thes 3:1–2) and reiterates confidence in the Thessalonians (2 Thes 3:3–5), while admonishing them about a specific problem in their community that has grown out of the intense eschatological speculation, namely, not to work but to become instead disorderly busybodies (2 Thes 3:6–15). A benediction (2 Thes 3:16) and postscript in Paul’s own hand round out the letter. On 2 Thes 3:17–18, cf. note on 2 Thes 2:2.
- 3:6 Some members of the community, probably because they regarded the parousia as imminent or the new age of the Lord to be already here (2 Thes 2:2), had apparently ceased to work for a living. The disciplinary problem they posed could be rooted in distorted thinking about Paul’s own teaching (cf. 1 Thes 2:16; 3:3–4; 5:4–5) or, more likely, in a forged letter (2 Thes 2:2) and the type of teaching dealt with in 2 Thes 2:1–15. The apostle’s own moral teaching, reflected in his selfless labors for others, was rooted in a deep doctrinal concern for the gospel message (cf. 1 Thes 2:3–10).
2 Basessaloniika 3
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Okusabirwanga
3 (A)Abooluganda, eky’enkomerero, mutusabirenga, ekigambo kya Mukama kibune mangu era Mukama agulumizibwenga, nga bw’agulumizibwa mu mmwe, 2 (B)tulyoke tununulibwe okuva mu bakozi b’ebibi, kubanga si bonna abakkiriza. 3 (C)Naye Mukama waffe mwesigwa, alibanyweza mmwe era anaabawonyanga Setaani. 4 (D)Era twesiga nga Mukama waffe, abakozesa ebyo bye twabayigiriza era nga munaabikolanga bulijjo. 5 (E)Mukama waffe aluŋŋamyenga emitima gyammwe mu kutegeera okwagala kwa Katonda, n’obugumiikiriza obuva eri Kristo.
Abalabula obutagayaalanga
6 (F)Abooluganda abaagalwa, mbakuutira mu linnya lya Mukama waffe Yesu Kristo ne mu buyinza bwe, mwewalenga abagayaavu abatayagala kukola mirimu ne balemwa okugoberera ekyokulabirako kye twabateerawo. 7 (G)Kubanga mmwe bennyini mumanyi bulungi bwe kibagwanira okutugobereranga ng’ekyokulabirako kyammwe, kubanga temwatulaba nga twegomba okulya ebyo bye tutakoleredde, 8 (H)tetwakkiriza kulya mmere ya muntu yenna awatali kumusasula. Twafubanga nnyo ne tukoowa nga tukola emirimu emisana n’ekiro tulyoke tufunemu bye twetaaga okukozesa, era tuleme kuzitoowerera muntu n’omu ku mmwe. 9 (I)Si kubanga tetwalina buyinza okubagamba mmwe okutuliisa, naye twayagala mutulabireko nga bwe kibagwanidde okukolanga. 10 (J)Era ne bwe twali gye muli eyo, twabakuutira nti omuntu yenna bw’agaananga okukola emirimu, n’okulya talyanga.
11 (K)Kyokka tuwulira nti mu mmwe mulimu abagayaavu abatayagala kukola, aboonoona ebiseera byabwe mu kusaasaanya eŋŋambo. 12 (L)Mu linnya lya Mukama waffe, tubeegayirira era tubakuutira abali bwe batyo, okukolanga emirimu n’obunyiikivu n’obuteefu balyoke balyenga ebyo bye bakoleredde. 13 (M)Naye mmwe temukoowanga kukola bulungi abooluganda abaagalwa.
14 (N)Era omuntu yenna bw’atagonderanga biragiro byaffe mu bbaluwa eno, oyo mumwetegereze, muleme kukolagananga naye, ensonyi ziryoke zimukwate. 15 (O)So temumuyisanga nga mulabe wammwe naye mumubuulirirenga ng’owooluganda eyetaaga okulabulwa.
Eky’enkomerero
16 (P)Kale Mukama nannyini mirembe abawenga emirembe mu byonna. Mukama abeerenga nammwe mwenna.
17 (Q)Kuno kwe kulamusa kwange, nze Pawulo, mu mukono gwange, bwe ntyo bwe nkola ku nkomerero z’ebbaluwa zange zonna okulaga nti zivudde gye ndi. Bwe nti bwe mpandiika.
18 Ekisa kya Mukama waffe Yesu Kristo kibeerenga nammwe mwenna.
2 Thessalonians 3
New International Version
Request for Prayer
3 As for other matters, brothers and sisters,(A) pray for us(B) that the message of the Lord(C) may spread rapidly and be honored, just as it was with you.(D) 2 And pray that we may be delivered from wicked and evil people,(E) for not everyone has faith. 3 But the Lord is faithful,(F) and he will strengthen you and protect you from the evil one.(G) 4 We have confidence(H) in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command. 5 May the Lord direct your hearts(I) into God’s love and Christ’s perseverance.
Warning Against Idleness
6 In the name of the Lord Jesus Christ,(J) we command you, brothers and sisters, to keep away from(K) every believer who is idle and disruptive(L) and does not live according to the teaching[a] you received from us.(M) 7 For you yourselves know how you ought to follow our example.(N) We were not idle when we were with you, 8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(O) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. 9 We did this, not because we do not have the right to such help,(P) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(Q) 10 For even when we were with you,(R) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(S) shall not eat.”
11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(T) 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ(U) to settle down and earn the food they eat.(V) 13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good.(W)
14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them,(X) in order that they may feel ashamed.(Y) 15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.(Z)
Final Greetings
16 Now may the Lord of peace(AA) himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.(AB)
17 I, Paul, write this greeting in my own hand,(AC) which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.(AD)
Footnotes
- 2 Thessalonians 3:6 Or tradition
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.