Font Size
帖撒罗尼迦后书 3:10-12
Chinese Standard Bible (Simplified)
帖撒罗尼迦后书 3:10-12
Chinese Standard Bible (Simplified)
10 事实上,我们还在你们那里的时候,一直吩咐你们这一点:如果有人不肯做工,就不应当吃饭。 11 因为我们听说你们中间有些人生活懒散,什么工都不做,却好管闲事。 12 我们在主耶稣基督里吩咐并劝勉这样的人:要安静做工,吃自己的饭[a]。
Read full chapterFootnotes
- 帖撒罗尼迦后书 3:12 饭——原文直译“饼”。
2 Thessalonians 3:10-12
New International Version
2 Thessalonians 3:10-12
New International Version
10 For even when we were with you,(A) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(B) shall not eat.”
11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(C) 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ(D) to settle down and earn the food they eat.(E)
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.