Add parallel Print Page Options

无论有灵、有话、有冒我们的名的书信,说主的日子现在到了,你们都不要轻易动心,也不要惊慌。 不要让人用任何方法迷惑了你们,因为主的日子来到以前,必定有背道的事,并且那不法的人,就是那沉沦之子,必定显露出来。 他抵挡 神,抬举自己,高过一切称为神或受人敬拜的,甚至坐在 神的殿中,自称为 神。

Read full chapter

not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter(A)—asserting that the day of the Lord(B) has already come.(C) Don’t let anyone deceive you(D) in any way, for that day will not come until the rebellion(E) occurs and the man of lawlessness[a] is revealed,(F) the man doomed to destruction. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God(G) or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:3 Some manuscripts sin

That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

Read full chapter