帖撒罗尼迦后书 2:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 神借我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。 15 所以弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。
16 但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父神,
Read full chapter
2 Thessalonians 2:14-16
King James Version
14 Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15 Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
Read full chapter
2 Thessalonians 2:14-16
New King James Version
14 to which He called you by our gospel, for (A)the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. 15 Therefore, brethren, (B)stand fast and hold (C)the traditions which you were taught, whether by word or our [a]epistle.
16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father, (D)who has loved us and given us everlasting consolation and (E)good hope by grace,
Read full chapterFootnotes
- 2 Thessalonians 2:15 letter
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.