帖撒罗尼迦后书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我保罗同西拉和提摩太写信给帖撒罗尼迦属于我们父上帝和主耶稣基督的教会。
2 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!
感恩与劝勉
3 弟兄姊妹,我们应当为你们常常感谢上帝,这是合宜的,因为你们的信心不断增长,彼此相爱的心也不断增加。 4 因此,我们在上帝的众教会中夸奖你们在各种迫害和患难中的坚忍和信心。 5 你们这种表现正是上帝公义审判的明证,使你们配进上帝的国,你们正在为这国受苦。
6 上帝是公义的,祂必以患难来报应那些迫害你们的人。 7 当主耶稣和祂大能的天使在烈焰中从天上显现时,祂必使你们这些受苦的人和我们同得安慰, 8 惩罚那些不认识上帝、不听从有关我们主耶稣之福音的人。 9 那些人要受的刑罚就是离开主的面和祂荣耀的权能,永远灭亡。 10 主降临的那日,祂要在祂的众圣徒中得到荣耀,使所有的信徒惊叹不已。你们也会在当中,因为你们相信了我们做的见证。
11 因此,我们常常为你们祷告,愿我们的上帝看你们配得祂的呼召,用大能成全你们一切美好的心愿和凭信心所做的工作。 12 这样,按照我们的上帝和主耶稣基督所赐的恩典,主耶稣基督的名便在你们身上得到荣耀,你们也在祂身上得到荣耀。
2 Thessalonians 1
Evangelical Heritage Version
Greeting
1 Paul, Silas,[a] and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
The Judgment at Christ’s Coming
3 We are always obligated to thank God for you, brothers,[b] as is fitting, because your faith is growing more and more, and the love that each and every one of you has for one another is increasing. 4 So we ourselves boast about you in God’s churches in regard to your patient endurance and faith in all your persecutions and in the trials that you are enduring. 5 This is evidence of God’s righteous verdict that resulted in your being counted worthy of God’s kingdom, for which you also suffer. 6 Certainly, it is right for God to repay trouble to those who trouble you, 7 and to give relief to you, who are troubled along with us. When the Lord Jesus is revealed from heaven with his powerful angels, 8 he will exercise vengeance in flaming fire on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9 Such people will receive a just penalty: eternal destruction away from the presence of the Lord and from his glorious strength, 10 on that day when he comes to be glorified among his saints, and to be marveled at among all those who have believed, because our testimony to you was believed. 11 For this reason, we are always praying for you, that our God will make you worthy of your calling and use his power to fulfill every good desire and work of your faith, 12 so that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you and you in him, in keeping with the grace of our God and Lord Jesus Christ.
Footnotes
- 2 Thessalonians 1:1 Silvanus in Greek
- 2 Thessalonians 1:3 When context indicates it, the Greek word for brothers may refer to all fellow believers, male and female.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.