Add parallel Print Page Options

劝门徒警醒谨守

弟兄们,论到时候、日期,不用写信给你们, 因为你们自己明明晓得,主的日子来到好像夜间的贼一样。 人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。 弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。 你们都是光明之子,都是白昼之子。我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。 所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。 因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。 但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当做护心镜遮胸,把得救的盼望当做头盔戴上。 因为神不是预定我们受刑,乃是预定我们借着我们主耶稣基督得救。 10 他替我们死,叫我们无论醒着、睡着,都与他同活。 11 所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。

12 弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝诫你们的。 13 又因他们所做的工,用爱心格外尊重他们。你们也要彼此和睦。 14 我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。

毋以恶报恶

15 你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶。或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。 16 要常常喜乐, 17 不住地祷告, 18 凡事谢恩,因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。 19 不要消灭圣灵的感动, 20 不要藐视先知的讲论。 21 但要凡事察验,善美的要持守, 22 各样的恶事要禁戒不做。

23 愿赐平安的神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候完全无可指摘! 24 那召你们的本是信实的,他必成就这事。

25 请弟兄们为我们祷告。 26 与众弟兄亲嘴问安务要圣洁。 27 我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。

28 愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!

But You Know The Day of The Lord Will Come Like a Thief In The Night. Keep Watching

But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything should be written to you. For you yourselves accurately know that the day of the Lord comes in this manner— like a thief in the night. When they are saying “peace and security”, then unexpected[a] destruction suddenly-comes-upon[b] them, just as the birth-pain on the one having a child in the womb. And they will by no means escape. But you, brothers, are not in darkness, so that the day should overtake you like a thief. For you all are sons of [c] light and sons of day. We are not of night, nor of darkness. So then, let us not be sleeping like the others, but let us be keeping-watch[d] and being sober. For the ones sleeping are sleeping at night. And the ones getting-drunk are-drunk at night. But let us, being of the day, be sober, having put on a breastplate of faith and love, and a helmet: the hope of salvation. Because God did not appoint[e] us for wrath, but for the obtaining[f] of salvation through our Lord Jesus Christ— 10 the One having died for us in order that whether we are keeping-watch or sleeping[g], we may live together with Him. 11 Therefore be encouraging one another and building-up one the other, just as you are also doing.

Esteem Your Leaders in Love

12 And we ask you, brothers, to know[h] the ones laboring among you and leading you in the Lord and admonishing you, 13 and to be esteeming them super-abundantly[i] in love because of their work. Be living-in-peace among yourselves.

Closing Exhortations

14 Now we exhort you, brothers— be admonishing the disorderly ones, be encouraging[j] the fainthearted ones, be holding-on-to[k] the weak ones, be patient with everyone. 15 See that no one gives-back evil for evil to anyone, but always be pursuing the good, both for one another and for everyone. 16 Be rejoicing always, 17 be praying unceasingly, 18 be giving-thanks in everything. For this is the will of God in Christ Jesus for you. 19 Do not be quenching[l] the Spirit, 20 do not be treating prophecies with contempt, 21 but be testing all things. Be holding-on-to the good[m], 22 be abstaining from every form[n] of evil.

23 Now may the God of peace Himself sanctify[o] you wholly[p]. And may your whole[q] spirit and soul and body be preserved[r] blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 Faithful is the One calling you, Who also will do it. 25 Brothers, be praying also for us. 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I adjure[s] you by the Lord that this letter be read to all the brothers. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 5:3 Or, sudden, unforeseen.
  2. 1 Thessalonians 5:3 Or, springs-upon.
  3. 1 Thessalonians 5:5 That is, belonging to.
  4. 1 Thessalonians 5:6 Or, staying awake, keeping alert.
  5. 1 Thessalonians 5:9 Or, make, destine.
  6. 1 Thessalonians 5:9 Or, possession.
  7. 1 Thessalonians 5:10 That is, physically alive (living, remaining at the end, and thus watching) or dead. Or, prepared (keeping watch) or unprepared, as in v 6.
  8. 1 Thessalonians 5:12 That is, in the sense of stand in close relationship with, recognize and respect.
  9. 1 Thessalonians 5:13 Or, immeasurably, surpassingly.
  10. 1 Thessalonians 5:14 Or, consoling.
  11. 1 Thessalonians 5:14 Or, clinging-to, devoted to, supporting.
  12. 1 Thessalonians 5:19 Or, stifling, suppressing.
  13. 1 Thessalonians 5:21 That is, the beautiful, commendable, praiseworthy.
  14. 1 Thessalonians 5:22 Or, outward appearance; or, kind, species, class, sort.
  15. 1 Thessalonians 5:23 Or, make you wholly holy.
  16. 1 Thessalonians 5:23 Or, through and through, in every part, altogether.
  17. 1 Thessalonians 5:23 Or, taking this with the verb, complete, sound, intact: ‘May your spirit and soul and body be preserved complete’ (it would have Paul’s emphasis).
  18. 1 Thessalonians 5:23 Or, kept, guarded, protected.
  19. 1 Thessalonians 5:27 That is, make you swear, put you under oath.

The Day of the Lord

But concerning (A)the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you. For you yourselves know perfectly that (B)the day of the Lord so comes as a thief in the night. For when they say, “Peace and safety!” then (C)sudden destruction comes upon them, (D)as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape. (E)But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief. You are all (F)sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness. (G)Therefore let us not sleep, as others do, but (H)let us watch and be [a]sober. For (I)those who sleep, sleep at night, and those who get drunk (J)are drunk at night. But let us who are of the day be sober, (K)putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation. For (L)God did not appoint us to wrath, (M)but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10 (N)who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.

11 Therefore [b]comfort each other and [c]edify one another, just as you also are doing.

Various Exhortations

12 And we urge you, brethren, (O)to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and [d]admonish you, 13 and to esteem them very highly in love for their work’s sake. (P)Be at peace among yourselves.

14 Now we [e]exhort you, brethren, (Q)warn those who are [f]unruly, (R)comfort the fainthearted, (S)uphold the weak, (T)be patient with all. 15 (U)See that no one renders evil for evil to anyone, but always (V)pursue what is good both for yourselves and for all.

16 (W)Rejoice always, 17 (X)pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.

19 (Y)Do not quench the Spirit. 20 (Z)Do not despise prophecies. 21 (AA)Test all things; (AB)hold fast what is good. 22 Abstain from every form of evil.

Blessing and Admonition

23 Now may (AC)the God of peace Himself (AD)sanctify[g] you completely; and may your whole spirit, soul, and body (AE)be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 He who calls you is (AF)faithful, who also will (AG)do it.

25 Brethren, pray for us.

26 Greet all the brethren with a holy kiss.

27 I charge you by the Lord that this [h]epistle be read to all the [i]holy brethren.

28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 5:6 self-controlled
  2. 1 Thessalonians 5:11 Or encourage
  3. 1 Thessalonians 5:11 build one another up
  4. 1 Thessalonians 5:12 instruct or warn
  5. 1 Thessalonians 5:14 encourage
  6. 1 Thessalonians 5:14 insubordinate or idle
  7. 1 Thessalonians 5:23 set you apart
  8. 1 Thessalonians 5:27 letter
  9. 1 Thessalonians 5:27 NU omits holy