The Call to Sanctification

Finally then, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received from us how you must walk and please God—as you are doing[a]—do so even more. For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.

For this is God’s will,(A) your sanctification:(B) that you abstain(C) from sexual immorality, so that each of you knows how to control his own body[b] in sanctification and honor, not with lustful desires,(D) like the Gentiles who don’t know God. This means one must not transgress against and defraud(E) his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses,[c] as we also previously told and warned you. For God has not called us to impurity(F) but to sanctification. Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.(G)

Loving and Working

About brotherly love: You don’t need me to write you because you yourselves are taught by God(H) to love one another.(I) 10 In fact, you are doing this toward all the brothers in the entire region of Macedonia.(J) But we encourage you, brothers, to do so even more, 11 to seek to lead a quiet life,(K) to mind your own business,[d] and to work(L) with your own hands, as we commanded you, 12 so that you may walk properly[e](M) in the presence of outsiders[f] and not be dependent on anyone.[g](N)

The Comfort of Christ’s Coming

13 We do not want you to be uninformed, brothers, concerning those who are asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.(O) 14 Since we believe that Jesus died and rose(P) again,(Q) in the same way God will bring with Him those who have fallen asleep through[h] Jesus.(R) 15 For we say this to you by a revelation from the Lord:[i](S) We who are still alive at the Lord’s coming(T) will certainly have no advantage over[j] those who have fallen asleep.(U) 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout,[k](V) with the archangel’s(W) voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ(X) will rise first. 17 Then(Y) we who are still alive will be caught up together with them in the clouds(Z) to meet the Lord in the air and so we will always be with the Lord. 18 Therefore encourage[l] one another with these words.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:1 Lit walking
  2. 1 Thessalonians 4:4 Or to acquire his own wife; lit to possess his own vessel
  3. 1 Thessalonians 4:6 Lit things
  4. 1 Thessalonians 4:11 Lit to practice one’s own things
  5. 1 Thessalonians 4:12 Or may live respectably
  6. 1 Thessalonians 4:12 Non-Christians
  7. 1 Thessalonians 4:12 Or not need anything, or not be in need
  8. 1 Thessalonians 4:14 Or in
  9. 1 Thessalonians 4:15 Or a word of the Lord
  10. 1 Thessalonians 4:15 Or certainly not precede
  11. 1 Thessalonians 4:16 Or command
  12. 1 Thessalonians 4:18 Or comfort

Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.

For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.

He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.

But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.

14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.

16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

18 Wherefore comfort one another with these words.

Ang Buhay na Nakalulugod sa Diyos

Kaya nga, mga kapatid, isa pang bagay ang ipinapakiusap namin at ipinapayo sa inyo sa pangalan ng Panginoong Jesus. Sana'y lalo pa ninyong pagbutihin ang inyong pamumuhay ngayon, sang-ayon sa inyong natutunan sa amin, upang kayo'y maging kalugud-lugod sa Diyos. Alam naman ninyo kung ano ang mga katuruang ibinigay namin sa inyo buhat sa Panginoong Jesus. Kalooban ng Diyos na kayo'y maging banal at lumayo sa lahat ng uri ng kahalayan. Dapat maging banal at marangal ang pakikitungo ng bawat isa sa kanyang asawa,[a] at hindi upang masunod lamang ang pagnanasa ng laman tulad ng inaasal ng mga Hentil na hindi nakakakilala sa Diyos. Sa bagay na ito, huwag ninyong gawan ng masama at dayain ang inyong kapatid, sapagkat paparusahan ng Panginoon ang gumagawa ng ganitong kasamaan, tulad ng mahigpit naming babala sa inyo noon. Tayo'y tinawag ng Diyos upang mamuhay sa kabanalan, hindi sa kahalayan. Kaya, ang sinumang humamak sa aral na ito ay humahamak, hindi sa tao, kundi sa Diyos na siyang nagkakaloob sa atin ng kanyang Espiritu Santo.

Tungkol naman sa pag-ibig na dapat iukol sa mga kapatid, hindi na kailangang paalalahanan pa kayo dahil itinuro na sa inyo ng Diyos kung paano kayo magmahalan. 10 At ito na nga ang ginagawa ninyo sa mga kapatid sa buong Macedonia. Gayunman, ipinapakiusap pa rin namin sa inyo, mga kapatid, na pag-ibayuhin pa ninyo ang inyong pag-ibig. 11 Pagsikapan ninyong mamuhay nang tahimik, pag-ukulan ninyo ng pansin ang sariling gawain at hindi ang sa iba. Maghanapbuhay kayo tulad ng itinuro namin sa inyo. 12 Dahil dito, igagalang kayo ng mga hindi mananampalataya at hindi na ninyo kailangang umasa sa iba.

Ang Pagbalik ng Panginoon

13 Mga kapatid, nais naming malaman ninyo ang katotohanan tungkol sa mga namatay na upang hindi kayo magdalamhati tulad ng mga taong walang pag-asa. 14 Dahil naniniwala tayong si Jesus ay namatay at muling nabuhay, naniniwala din tayong bubuhayin ng Diyos upang isama kay Jesus ang lahat ng mga namatay na sumasampalataya sa kanya.

15 Ito(A)(B) ang itinuturo ng Panginoon na sinasabi namin sa inyo: tayong mga nabubuhay pa at natitira pa hanggang sa pagparito ng Panginoon, ay hindi mauuna sa mga namatay na. 16 Sa araw na iyon ay maririnig ang tinig ng arkanghel at ang tunog ng trumpeta ng Diyos, at ang Panginoon mismo ay bababâ mula sa langit na sumisigaw. At ang mga namatay na sumasampalataya kay Cristo ay bubuhayin muna. 17 Pagkatapos, tayo namang mga buháy pa at natitira ay titipunin sa alapaap kasama ng mga binuhay upang salubungin ang Panginoon sa himpapawid. Sa gayon, makakapiling natin siya magpakailanman. 18 Kaya nga, palakasin ninyo ang loob ng bawat isa sa pamamagitan ng mga salitang ito.

Footnotes

  1. 4 kanyang asawa: Sa Griego ay kanyang sariling sisidlan .