帖撒罗尼迦前书 4
Chinese New Version (Simplified)
要讨 神喜悦
4 此外,弟兄们,我们在主耶稣里求你们,劝你们,你们既然接受了我们的教训,知道应该怎样行事为人,并且怎样讨 神喜悦,就要照你们现在所行的更进一步。 2 我们凭着主耶稣传给你们的是甚么命令,你们是知道的。 3 神的旨意是要你们圣洁,远避淫行; 4 要你们各人晓得怎样用圣洁尊贵的方法保守自己的身体(“身体”原文作“器皿”); 5 不要放纵邪情私欲,像那些不认识 神的外族人一样; 6 谁也不要在这事上越轨,占弟兄的便宜,因为这一类的事,主必报应。这是我们从前告诉过你们,又严严警戒过你们的。 7 神呼召我们,不是要我们沾染污秽,而是要我们圣洁。 8 所以那弃绝这命令的,不是弃绝人,而是弃绝把他自己的圣灵赐给你们的那位 神。
9 论到弟兄相爱,用不着人写甚么给你们,因为你们自己受了 神的教导,要彼此相爱。 10 其实,你们向全马其顿所有的弟兄,已经这样行了。但是,弟兄们,我们劝你们要更加彼此相爱; 11 又要立志过安静的生活,办自己的事,亲手作工,正如我们从前吩咐过你们, 12 使你们行事为人可以得到外人的尊敬,自己也不会有甚么缺乏了。
在主里睡了的人必先复活
13 弟兄们,论到睡了的人,我们不愿意你们不知道,免得你们忧伤,像那些没有盼望的人一样。 14 我们若信耶稣死了,又复活了,照样,也应该相信那些靠着耶稣已经睡了的人, 神必定把他们和耶稣一同带来。
15 我们现在照着主的话告诉你们:我们这些活着存留到主再来的人,绝不能在那些睡了的人以先。 16 因为主必亲自从天降临,那时,有发令的声音,有天使长的呼声,还有 神的号声,那些在基督里死了的人必先复活; 17 然后,我们还活着存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相会。这样,我们就要和主常常同在。 18 所以,你们应该用这些话彼此劝慰。
1 Thessalonians 4
New King James Version
Plea for Purity
4 Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus (A)that you should abound more and more, (B)just as you received from us how you ought to walk and to please God; 2 for you know what commandments we gave you through the Lord Jesus.
3 For this is (C)the will of God, (D)your sanctification: (E)that you should abstain from sexual immorality; 4 (F)that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5 (G)not in passion of lust, (H)like the Gentiles (I)who do not know God; 6 that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord (J)is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified. 7 For God did not call us to uncleanness, (K)but in holiness. 8 (L)Therefore he who rejects this does not reject man, but God, (M)who[a] has also given us His Holy Spirit.
A Brotherly and Orderly Life
9 But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for (N)you yourselves are taught by God (O)to love one another; 10 and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, (P)that you increase more and more; 11 that you also aspire to lead a quiet life, (Q)to mind your own business, and (R)to work with your own hands, as we commanded you, 12 (S)that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.
The Comfort of Christ’s Coming
13 But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen [b]asleep, lest you sorrow (T)as others (U)who have no hope. 14 For (V)if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him (W)those who [c]sleep in Jesus.
15 For this we say to you (X)by the word of the Lord, that (Y)we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are [d]asleep. 16 For (Z)the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with (AA)the trumpet of God. (AB)And the dead in Christ will rise first. 17 (AC)Then we who are alive and remain shall be caught up together with them (AD)in the clouds to meet the Lord in the air. And thus (AE)we shall always be with the Lord. 18 (AF)Therefore comfort one another with these words.
Footnotes
- 1 Thessalonians 4:8 NU who also gives
- 1 Thessalonians 4:13 Died
- 1 Thessalonians 4:14 Or through Jesus sleep
- 1 Thessalonians 4:15 Dead
1 Thessalonians 4
King James Version
4 Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.
2 For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:
4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
7 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
8 He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
11 And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
13 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
18 Wherefore comfort one another with these words.
1 Thessalonians 4
Disciples’ Literal New Testament
Brothers, We Ask You To Abound Even More In Holiness, For This Is God’s Will
4 Finally then, brothers, we ask you, and exhort in the Lord Jesus that just as you received from us how you ought-to be walking and pleasing God (just as you also are walking), that you be abounding more. 2 For you know what commands we gave to you through the Lord Jesus. 3 For this is the will of God: your holiness[a]— that you be abstaining[b] from sexual-immorality; 4 that each of you know-how to acquire[c] control of his own vessel[d] in holiness and honor, 5 not in the passion of [e] desire[f] as indeed the Gentiles not knowing God; 6 that[g] no one overstep[h] and exploit[i] his brother[j] in the matter[k]. Because the Lord is the avenger concerning all these things, just as we also told you before and solemnly-warned. 7 For God did not call us for[l] impurity, but in[m] holiness. 8 So-therefore[n] the one rejecting is not rejecting a human, but God, the One also giving His Holy Spirit to you.
But You Know From God To Love One Another. We Exhort You To Abound Even More
9 But concerning brotherly-love, you have no need that anyone should be writing to you. For you yourselves are God-taught so-that you might be loving one another. 10 For indeed you are doing it toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to be abounding more, 11 and to be ambitious[o] to be quiet[p], and to be doing[q] your own things and working with your own hands just as we commanded you, 12 in order that you may walk properly toward the ones outside and may have need of nothing[r].
Do Not Grieve Over The Dead In Christ. We Will Rise Together To Be With Him Forever
13 And we do not want you to be unaware, brothers, concerning the ones falling-asleep[s], in-order-that you may not grieve as indeed the others— the ones not having a hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose-up, so also[t] God will bring with Him the ones having fallen asleep through[u] Jesus. 15 For we say this to you by the word of the Lord, that we— the ones living, the ones remaining[v] until the coming of the Lord— will in-no-way precede the ones having fallen asleep. 16 Because[w] the Lord Himself will descend from heaven with a shouted-command[x], with a voice of an archangel[y], and with a trumpet of God, and the dead in Christ will rise-up first. 17 Then we— the ones living, the ones remaining— will be snatched-up[z] together[aa] with them in the clouds[ab] to meet the Lord in the air. And so we shall always be with the Lord. 18 So then, be encouraging[ac] one another with these words.
Footnotes
- 1 Thessalonians 4:3 Or, sanctification.
- 1 Thessalonians 4:3 Or, keeping away, avoiding, holding back.
- 1 Thessalonians 4:4 Or, get, obtain, procure, gain.
- 1 Thessalonians 4:4 That is, his own body. In this case, Paul is referring to self-mastery with regard to sexual desires, and ‘each of you’ means ‘all of you’ all the time. Or, ‘acquire his own vessel’; that is, his own wife. In this case Paul is referring to premarital purity, and ‘each of you’ means ‘the unmarried’.
- 1 Thessalonians 4:5 That is, proceeding from; or, belonging to (lustful passion).
- 1 Thessalonians 4:5 Or, lust.
- 1 Thessalonians 4:6 There is a grammatical change here from the previous two ‘that’ statements. Paul may be restating the previous two points from a different perspective. Or, this may indicate he is changing to a new subject, business relations.
- 1 Thessalonians 4:6 Or, transgress.
- 1 Thessalonians 4:6 Or, take advantage of, cheat, defraud.
- 1 Thessalonians 4:6 That is, fellow-believer, whether male or female.
- 1 Thessalonians 4:6 That is, this matter of sexual relations; or, the matter of business.
- 1 Thessalonians 4:7 That is, for the purpose of.
- 1 Thessalonians 4:7 That is, in connection with, in the sphere of.
- 1 Thessalonians 4:8 Or, Therefore-for-that-very-reason.
- 1 Thessalonians 4:11 Or, make it your ambition.
- 1 Thessalonians 4:11 Or, lead a quiet life.
- 1 Thessalonians 4:11 Or, tending-to your own affairs.
- 1 Thessalonians 4:12 Or, no one.
- 1 Thessalonians 4:13 That is, dying. Or, sleeping; that is, dead.
- 1 Thessalonians 4:14 That is, so also we believe that.
- 1 Thessalonians 4:14 Or, by means of. That is, having entered into God’s rest through what Jesus has done. Or, so also through Jesus God will bring with Him the ones having fallen-asleep.
- 1 Thessalonians 4:15 Or, being left behind. That is, remaining alive at that time.
- 1 Thessalonians 4:16 Or, asleep; that. In this case, this is a second thing Paul ‘says’ to them.
- 1 Thessalonians 4:16 Or, signal-call.
- 1 Thessalonians 4:16 That is, ruling or chief angel.
- 1 Thessalonians 4:17 Our word ‘rapture’ comes from the Latin translation of this word.
- 1 Thessalonians 4:17 Or, at the same time.
- 1 Thessalonians 4:17 Or, in clouds, on clouds.
- 1 Thessalonians 4:18 Or, comforting.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing

