做圣洁的人

此外,弟兄们,我们在主耶稣里请求你们、劝勉你们:既然从我们学到了该怎样行事为人,怎样讨神的喜悦——就像你们也在行的——你们就要更加努力, 因为你们知道,我们藉着主耶稣所传给你们的是什么吩咐。

神的旨意正是要你们分别为圣:要你们远避淫乱, 要你们每个人知道怎样在圣洁、尊贵中持守自己的身体[a] 而不要像那些不认识神的外邦人那样,放纵邪情私欲; 不可有人在这事上越轨,对不起他的弟兄,因为关于这一切事,主是报应者,正如我们以前也告诉过、郑重地劝诫过你们。 要知道,神召唤我们,不是要我们沾染污秽,而是要我们分别为圣。 因此,那拒绝这吩咐[b]的,不是拒绝人,而是拒绝神——就是将他的圣灵赐给你们[c]的那一位。

基督徒的行事为人

关于弟兄之爱,你们不需要我[d]写什么给你们,因为你们自己蒙了神的教导,要彼此相爱。 10 实际上,你们对整个马其顿省的所有弟兄就是这样做的。不过弟兄们,我们劝你们要更加努力。 11 你们要立定心志安静下来、做自己的事、亲手做工,正如我们曾经吩咐过你们的, 12 好使你们在外人面前能够行事端正,不会有什么缺乏[e]

基督再来的盼望

13 弟兄们,关于睡了的人,我们不愿意你们不明白,免得你们忧伤,就像其他那些没有盼望的人一样。 14 我们既然相信耶稣死而复活了,照样也相信,那些藉着耶稣已经睡了的人,神将要把他们与耶稣一同带来[f] 15 的确,我们现在照着主的话告诉你们这一点:我们这些活着存留到主来临的人,绝不会在那些已经睡了的人之先, 16 因为在发令的呼喊声中,在天使长的声音和神的号角声中,主要亲自从天降临,而且那些在基督里死去的人要先复活, 17 然后我们这些还活着存留的人,要与他们一同被提到云里,在空中与主相会。这样,我们就要永远与主在一起了。 18 所以,你们当用这些话彼此鼓励。

Footnotes

  1. 帖撒罗尼迦前书 4:4 持守自己的身体——原文直译“拥有自己的器皿”或“拥有自己的妻子”。
  2. 帖撒罗尼迦前书 4:8 这吩咐——辅助词语。
  3. 帖撒罗尼迦前书 4:8 你们——有古抄本作“我们”。
  4. 帖撒罗尼迦前书 4:9 我——辅助词语。
  5. 帖撒罗尼迦前书 4:12 不会有什么缺乏——或译作“不需要依赖任何人”。
  6. 帖撒罗尼迦前书 4:14 带来——或译作“带去”或“领去”。

Instruction Concerning Sexual Propriety

Therefore, beyond this, brothers, just as you received instruction from us about how you are to walk[a] so as to please God (as indeed you are doing), we ask and urge you in the Lord Jesus that you do so even more. To be sure, you know what instructions we gave you through the Lord Jesus. Indeed, this is God’s will: that you be sanctified, namely, that you keep yourselves away from sexual immorality. He wants each of you to learn to obtain a wife[b] for yourself[c] in a way that is holy and honorable, not in lustful passion like the heathen, who do not know God. No one is to overstep and take advantage of his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, just as we said previously and solemnly testified to it. For God did not call us for uncleanness, but in sanctification. Consequently, whoever rejects this is not rejecting a man, but the God who gives you his Holy Spirit.

Instruction Concerning Brotherly Love and Labor

Concerning brotherly love, there is no need to write to you, for you yourselves have been taught by God, with the result that you love one another. 10 In fact, you are doing so toward all the brothers throughout Macedonia. But we encourage you, brothers, to do this even more, 11 and to make it your ambition to live a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, just as we instructed you. 12 Do this so that you are conducting yourselves decently toward outsiders and are not lacking anything.

Instruction Concerning the Resurrection of the Dead at Christ’s Second Coming

13 We do not want you to be uninformed, brothers, about those who have fallen asleep,[d] so that you do not grieve in the same way as the others, who have no hope. 14 Indeed, if we believe that Jesus died and rose again, then in the same way we also believe that God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.

15 In fact, we tell you this by the word of the Lord: We who are alive and left until the coming of the Lord will certainly not go on ahead of those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will come down from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them, to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. 18 Therefore, encourage one another with these words.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
  2. 1 Thessalonians 4:4 Literally vessel
  3. 1 Thessalonians 4:4 Or each one of you to learn to control your own body
  4. 1 Thessalonians 4:13 A few witnesses to the text read are falling asleep.

Living to Please God

As for other matters, brothers and sisters,(A) we instructed you how to live(B) in order to please God,(C) as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more. For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

It is God’s will(D) that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;(E) that each of you should learn to control your own body[a](F) in a way that is holy and honorable, not in passionate lust(G) like the pagans,(H) who do not know God;(I) and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister.[b](J) The Lord will punish(K) all those who commit such sins,(L) as we told you and warned you before. For God did not call us to be impure, but to live a holy life.(M) Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit.(N)

Now about your love for one another(O) we do not need to write to you,(P) for you yourselves have been taught by God(Q) to love each other.(R) 10 And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia.(S) Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,(T) 11 and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands,(U) just as we told you, 12 so that your daily life may win the respect of outsiders(V) and so that you will not be dependent on anybody.

Believers Who Have Died

13 Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed(W) about those who sleep in death,(X) so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope.(Y) 14 For we believe that Jesus died and rose again,(Z) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(AA) 15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord,(AB) will certainly not precede those who have fallen asleep.(AC) 16 For the Lord himself will come down from heaven,(AD) with a loud command, with the voice of the archangel(AE) and with the trumpet call of God,(AF) and the dead in Christ will rise first.(AG) 17 After that, we who are still alive and are left(AH) will be caught up together with them in the clouds(AI) to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord(AJ) forever. 18 Therefore encourage one another(AK) with these words.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:4 Or learn to live with your own wife; or learn to acquire a wife
  2. 1 Thessalonians 4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.