Print Page Options

保罗在帖撒罗尼迦的工作

弟兄们,你们都知道,我们进到你们那里,并不是白费工夫的。 我们从前在腓立比虽然受了苦,又被凌辱,可是靠着我们的 神,在强烈的反对之下,仍然放胆向你们述说 神的福音,这是你们知道的。 我们的呼吁,不是错谬的,不是污秽的,也没有诡诈。 相反地, 神既然考验过我们,把福音委托给我们,我们就传讲,不像是讨人欢心的,而是讨那察验我们心思的 神的喜悦。 我们从来不说奉承的话,这是你们知道的, 神可以作证,我们并没有借故起贪心, 6-7 也没有向你们或别人求取人的荣誉。我们身为基督使徒的,虽然有权利受人尊敬,但我们在你们中间却是谦和的,就像母亲乳养自己的孩子。 我们这样疼爱你们,不但乐意把 神的福音传给你们,连自己的性命也乐意给你们,因为你们是我们所爱的。 弟兄们,你们应该记得我们的辛苦和劳碌;我们把 神的福音传给你们的时候,怎样昼夜作工,免得你们有人受累。 10 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。 11 正如你们知道的,我们是怎样好象父亲对待儿女一样对待你们各人: 12 劝勉你们,鼓励你们,叮嘱你们,要你们行事为人,配得上那召你们进入他的国和荣耀的 神。

13 我们也为这缘故不住感谢 神,因为你们接受了我们所传的 神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是 神的道。这道也运行在你们信的人里面。 14 弟兄们,你们好象犹太地在基督耶稣里 神的众教会一样,他们怎样遭受犹太人的迫害,你们也照样遭受同族人的迫害。 15 这些犹太人杀了主耶稣和众先知,又把我们赶出来。他们得不到 神的喜悦,并且和所有的人作对, 16 阻挠我们向外族人传道,不让他们得救,以致恶贯满盈。 神的忿怒终必临到他们身上。

保罗渴望再访帖撒罗尼迦

17 弟兄们,我们被迫暂时离开你们,不过是身体离开,心却没有离开。我们非常渴望再见到你们。 18 因此,我们很想到你们那里去,我保罗也一再想去,只是撒但阻挡了我们。 19 我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是甚么呢?不就是你们吗? 20 是的,你们就是我们的荣耀,我们的喜乐。

Paul’s Ministry in Thessalonica

You know, brothers and sisters, that our visit to you(A) was not without results.(B) We had previously suffered(C) and been treated outrageously in Philippi,(D) as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition.(E) For the appeal we make does not spring from error or impure motives,(F) nor are we trying to trick you.(G) On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel.(H) We are not trying to please people(I) but God, who tests our hearts.(J) You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed(K)—God is our witness.(L) We were not looking for praise from people,(M) not from you or anyone else, even though as apostles(N) of Christ we could have asserted our authority.(O) Instead, we were like young children[a] among you.

Just as a nursing mother cares for her children,(P) so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God(Q) but our lives as well.(R) Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked(S) night and day in order not to be a burden to anyone(T) while we preached the gospel of God to you. 10 You are witnesses,(U) and so is God,(V) of how holy,(W) righteous and blameless we were among you who believed. 11 For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,(X) 12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy(Y) of God, who calls(Z) you into his kingdom and glory.

13 And we also thank God continually(AA) because, when you received the word of God,(AB) which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe. 14 For you, brothers and sisters, became imitators(AC) of God’s churches in Judea,(AD) which are in Christ Jesus: You suffered from your own people(AE) the same things those churches suffered from the Jews 15 who killed the Lord Jesus(AF) and the prophets(AG) and also drove us out. They displease God and are hostile to everyone 16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles(AH) so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit.(AI) The wrath of God has come upon them at last.[b]

Paul’s Longing to See the Thessalonians

17 But, brothers and sisters, when we were orphaned by being separated from you for a short time (in person, not in thought),(AJ) out of our intense longing we made every effort to see you.(AK) 18 For we wanted to come to you—certainly I, Paul, did, again and again—but Satan(AL) blocked our way.(AM) 19 For what is our hope, our joy, or the crown(AN) in which we will glory(AO) in the presence of our Lord Jesus when he comes?(AP) Is it not you? 20 Indeed, you are our glory(AQ) and joy.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:7 Some manuscripts were gentle
  2. 1 Thessalonians 2:16 Or them fully

Paul’s Work for God in Thessalonica

Brothers and sisters, you know that our visit to you produced results. You know what happened earlier in the city of Philippi. We suffered, and people treated us very badly there. But God gave us the boldness to tell you his good news. We preached to you even when people strongly opposed us. The appeal we make is based on truth. It comes from a pure heart. We are not trying to trick you. In fact, it is just the opposite. God has approved us to preach. He has trusted us with the good news. We aren’t trying to please people. We want to please God. He tests our hearts. As you know, we never praised you if we didn’t mean it. We didn’t put on a mask to cover up any sinful desire. God is our witness that this is true. We were not expecting people to praise us. We were not looking for praise from you or anyone else. Yet as Christ’s apostles, we could have used our authority over you. Instead, we were like young children when we were with you.

As a mother feeds and cares for her little children, we cared for you. We loved you so much. So we were happy to share with you God’s good news. We were also happy to share our lives with you. Brothers and sisters, I am sure you remember how hard we worked. We labored night and day while we preached to you God’s good news. We didn’t want to cause you any expense. 10 You are witnesses of how we lived among you believers. God is also a witness that we were holy and godly and without blame. 11 You know that we treated each of you as a father treats his own children. 12 We gave you hope and strength. We comforted you. We really wanted you to live in a way that is worthy of God. He chooses you to enter his glorious kingdom.

13 We never stop thanking God for the way you received his word. You heard it from us. But you didn’t accept it as a human word. You accepted it for what it really is. It is God’s word. It is really at work in you who believe. 14 Brothers and sisters, you became like the members of God’s churches in Judea. They are believers in Christ Jesus, just as you are. Your own people made you suffer. You went through the same things the church members in Judea suffered from the Jews. 15 The Jews who killed the Lord Jesus and the prophets also forced us to leave. They do not please God. They are enemies of everyone. 16 They try to keep us from speaking to the Gentiles. These Jews don’t want the Gentiles to be saved. In this way, these Jews always increase their sins to the limit. God’s anger has come on them at last.

Paul Wants to See the Believers in Thessalonica

17 Brothers and sisters, we were separated from you for a short time. Apart from you, we were like children without parents. We were no longer with you in person. But we kept you in our thoughts. We really wanted to see you. So we tried very hard to do so. 18 We wanted to come to you. Again and again I, Paul, wanted to come. But Satan blocked our way. 19 What is our hope? What is our joy? When our Lord Jesus returns, what is the crown we will delight in? Isn’t it you? 20 Yes, you are our glory and our joy.

Paul’s Work in Thessalonica

Brothers and sisters, you ·know [yourselves know; are well aware that] our ·visit [coming] to you was not ·a failure [without results; in vain; Acts 17:1–9]. Before we came to you, we suffered and were ·insulted [mistreated] in Philippi [C a city in Macedonia (1:7); Acts 16:6–40], as you know. But ·our God helped us to be brave and [L we were emboldened in our God] to tell you ·his Good News [the Gospel of God] in spite of great opposition. [L For] Our ·appeal [encouragement; exhortation] does not come from ·lies [error] or ·wrong reasons [false motives; L impurity], nor ·were we trying to trick you [with guile/deceit]. But we speak the ·Good News [Gospel] because God ·tested [approved] us and ·trusted us to do [or entrusted us with] it. When we speak, we are not trying to please people, but God, who ·tests [examines; approves] our hearts. You know that we never ·tried to influence you by saying nice things about you [L came with words of flattery]. ·We were not trying to get your money; we had no selfishness to hide from you [L …nor with hidden motives of greed]. God ·knows that this is true [L is (our) witness]. We were not looking for human ·praise [glory], from you or anyone else, even though as apostles of Christ we could have ·used our authority over you [thrown our weight around; exercised our prerogatives].

But we were very gentle with you,[a] like a ·mother [nurse; nursing mother] caring for her [L own] little children. Because we ·loved [had such affection for/devotion to] you, we were ·happy [pleased; delighted] to share not only God’s ·Good News [Gospel] with you, but ·even [also] our own lives. You had become so ·dear [beloved] to us! Brothers and sisters, ·I know [surely] you remember our hard work and ·difficulties [hardship; labor]. We worked night and day so we would not burden any of you while we preached God’s ·Good News [Gospel] to you.

10 When we were with you, we lived in a holy and ·honest [righteous; just] way, ·without fault [blameless; innocent]. You ·know this is true, and so does [L are witnesses, and so is] God. 11 You know that we treated each of you as a father treats his own children. 12 We ·encouraged [exhorted; urged] you, we ·urged [encouraged; comforted] you, and we ·insisted [appealed/bore witness to you] that you ·live good lives for [L walk worthy of] God, who calls you to his ·glorious kingdom [L kingdom and glory].

13 ·Also [L For this reason], we always thank God because when you ·heard his message [received the message you heard] from us, you accepted it not as ·merely human words [a human message], but for what it truly is—·the word of [a message from] God, which ·works in [transforms] you who believe. 14 [L For] Brothers and sisters, ·your experiences have been like those [or you became imitators] of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea [C the original church in Jerusalem and others nearby]. You suffered the same things from the people of your own country, as they suffered from the Jews 15 who killed both the Lord Jesus and the prophets and ·forced us to leave that country [drove us out; or persecuted us]. They do not please God and are ·against [hostile/opposed to] all people. 16 ·They try [or …because they try; or …by trying] to stop us from ·teaching [speaking/preaching to] the Gentiles so they may be saved. By doing this, they are ·increasing [filling/heaping up] their sins to the limit. The ·anger [wrath] of God ·has come to [or has drawn near to; or will overtake] them ·at last [or completely; or until the end (of the age)].

Paul Wants to Visit Them Again

17 Brothers and sisters, though we were ·separated [torn away; orphaned] from you for a short time, ·our thoughts were still with you [physically, not spiritually…; L in face, not in heart…]. We wanted very much to see you and tried hard to do so. 18 We wanted to come to you. I, Paul, tried to come ·more than once [again and again; L both once and twice], but Satan ·stopped [hindered; prevented] us. 19 ·You are [L For who is…?] our hope, our joy, and the crown we will ·take pride in [boast about] when our Lord Jesus Christ comes. 20 Truly you are our glory and our joy.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:7 But … you Some Greek copies read “But we were like infants among you.”

For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

10 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.

14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

18 Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

20 For ye are our glory and joy.