Add parallel Print Page Options

保罗在帖撒罗尼迦的工作

弟兄们,你们都知道,我们进到你们那里,并不是白费工夫的。 我们从前在腓立比虽然受了苦,又被凌辱,可是靠着我们的 神,在强烈的反对之下,仍然放胆向你们述说 神的福音,这是你们知道的。 我们的呼吁,不是错谬的,不是污秽的,也没有诡诈。 相反地, 神既然考验过我们,把福音委托给我们,我们就传讲,不像是讨人欢心的,而是讨那察验我们心思的 神的喜悦。 我们从来不说奉承的话,这是你们知道的, 神可以作证,我们并没有借故起贪心, 6-7 也没有向你们或别人求取人的荣誉。我们身为基督使徒的,虽然有权利受人尊敬,但我们在你们中间却是谦和的,就像母亲乳养自己的孩子。 我们这样疼爱你们,不但乐意把 神的福音传给你们,连自己的性命也乐意给你们,因为你们是我们所爱的。 弟兄们,你们应该记得我们的辛苦和劳碌;我们把 神的福音传给你们的时候,怎样昼夜作工,免得你们有人受累。 10 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。 11 正如你们知道的,我们是怎样好象父亲对待儿女一样对待你们各人: 12 劝勉你们,鼓励你们,叮嘱你们,要你们行事为人,配得上那召你们进入他的国和荣耀的 神。

13 我们也为这缘故不住感谢 神,因为你们接受了我们所传的 神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是 神的道。这道也运行在你们信的人里面。 14 弟兄们,你们好象犹太地在基督耶稣里 神的众教会一样,他们怎样遭受犹太人的迫害,你们也照样遭受同族人的迫害。 15 这些犹太人杀了主耶稣和众先知,又把我们赶出来。他们得不到 神的喜悦,并且和所有的人作对, 16 阻挠我们向外族人传道,不让他们得救,以致恶贯满盈。 神的忿怒终必临到他们身上。

保罗渴望再访帖撒罗尼迦

17 弟兄们,我们被迫暂时离开你们,不过是身体离开,心却没有离开。我们非常渴望再见到你们。 18 因此,我们很想到你们那里去,我保罗也一再想去,只是撒但阻挡了我们。 19 我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是甚么呢?不就是你们吗? 20 是的,你们就是我们的荣耀,我们的喜乐。

Paul’s Work in Thessalonica

Brothers and sisters, you ·know [yourselves know; are well aware that] our ·visit [coming] to you was not ·a failure [without results; in vain; Acts 17:1–9]. Before we came to you, we suffered and were ·insulted [mistreated] in Philippi [C a city in Macedonia (1:7); Acts 16:6–40], as you know. But ·our God helped us to be brave and [L we were emboldened in our God] to tell you ·his Good News [the Gospel of God] in spite of great opposition. [L For] Our ·appeal [encouragement; exhortation] does not come from ·lies [error] or ·wrong reasons [false motives; L impurity], nor ·were we trying to trick you [with guile/deceit]. But we speak the ·Good News [Gospel] because God ·tested [approved] us and ·trusted us to do [or entrusted us with] it. When we speak, we are not trying to please people, but God, who ·tests [examines; approves] our hearts. You know that we never ·tried to influence you by saying nice things about you [L came with words of flattery]. ·We were not trying to get your money; we had no selfishness to hide from you [L …nor with hidden motives of greed]. God ·knows that this is true [L is (our) witness]. We were not looking for human ·praise [glory], from you or anyone else, even though as apostles of Christ we could have ·used our authority over you [thrown our weight around; exercised our prerogatives].

But we were very gentle with you,[a] like a ·mother [nurse; nursing mother] caring for her [L own] little children. Because we ·loved [had such affection for/devotion to] you, we were ·happy [pleased; delighted] to share not only God’s ·Good News [Gospel] with you, but ·even [also] our own lives. You had become so ·dear [beloved] to us! Brothers and sisters, ·I know [surely] you remember our hard work and ·difficulties [hardship; labor]. We worked night and day so we would not burden any of you while we preached God’s ·Good News [Gospel] to you.

10 When we were with you, we lived in a holy and ·honest [righteous; just] way, ·without fault [blameless; innocent]. You ·know this is true, and so does [L are witnesses, and so is] God. 11 You know that we treated each of you as a father treats his own children. 12 We ·encouraged [exhorted; urged] you, we ·urged [encouraged; comforted] you, and we ·insisted [appealed/bore witness to you] that you ·live good lives for [L walk worthy of] God, who calls you to his ·glorious kingdom [L kingdom and glory].

13 ·Also [L For this reason], we always thank God because when you ·heard his message [received the message you heard] from us, you accepted it not as ·merely human words [a human message], but for what it truly is—·the word of [a message from] God, which ·works in [transforms] you who believe. 14 [L For] Brothers and sisters, ·your experiences have been like those [or you became imitators] of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea [C the original church in Jerusalem and others nearby]. You suffered the same things from the people of your own country, as they suffered from the Jews 15 who killed both the Lord Jesus and the prophets and ·forced us to leave that country [drove us out; or persecuted us]. They do not please God and are ·against [hostile/opposed to] all people. 16 ·They try [or …because they try; or …by trying] to stop us from ·teaching [speaking/preaching to] the Gentiles so they may be saved. By doing this, they are ·increasing [filling/heaping up] their sins to the limit. The ·anger [wrath] of God ·has come to [or has drawn near to; or will overtake] them ·at last [or completely; or until the end (of the age)].

Paul Wants to Visit Them Again

17 Brothers and sisters, though we were ·separated [torn away; orphaned] from you for a short time, ·our thoughts were still with you [physically, not spiritually…; L in face, not in heart…]. We wanted very much to see you and tried hard to do so. 18 We wanted to come to you. I, Paul, tried to come ·more than once [again and again; L both once and twice], but Satan ·stopped [hindered; prevented] us. 19 ·You are [L For who is…?] our hope, our joy, and the crown we will ·take pride in [boast about] when our Lord Jesus Christ comes. 20 Truly you are our glory and our joy.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:7 But … you Some Greek copies read “But we were like infants among you.”

Paul’s Conduct(A)

For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain. But [a]even after we had suffered before and were spitefully treated at (B)Philippi, as you know, we were (C)bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict. (D)For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit.

But as (E)we have been approved by God (F)to be entrusted with the gospel, even so we speak, (G)not as pleasing men, but God (H)who tests our hearts. For (I)neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a [b]cloak for covetousness—(J)God is witness. (K)Nor did we seek glory from men, either from you or from others, when (L)we might have (M)made demands (N)as apostles of Christ. But (O)we were gentle among you, just as a nursing mother cherishes her own children. So, affectionately longing for you, we were well pleased (P)to impart to you not only the gospel of God, but also (Q)our own lives, because you had become dear to us. For you remember, brethren, our (R)labor and toil; for laboring night and day, (S)that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.

10 (T)You are witnesses, and God also, (U)how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe; 11 as you know how we exhorted, and comforted, and [c]charged every one of you, as a father does his own children, 12 (V)that you would walk worthy of God (W)who calls you into His own kingdom and glory.

Their Conversion

13 For this reason we also thank God (X)without ceasing, because when you (Y)received the word of God which you heard from us, you welcomed it (Z)not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively (AA)works in you who believe. 14 For you, brethren, became imitators (AB)of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For (AC)you also suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Judeans, 15 (AD)who killed both the Lord Jesus and (AE)their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God (AF)and are [d]contrary to all men, 16 (AG)forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, so as always (AH)to fill up the measure of their sins; (AI)but wrath has come upon them to the uttermost.

Longing to See Them

17 But we, brethren, having been taken away from you for a short time (AJ)in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire. 18 Therefore we wanted to come to you—even I, Paul, time and again—but (AK)Satan hindered us. 19 For (AL)what is our hope, or joy, or (AM)crown of rejoicing? Is it not even you in the (AN)presence of our Lord Jesus Christ (AO)at His coming? 20 For you are our glory and joy.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:2 NU, M omit even
  2. 1 Thessalonians 2:5 pretext for greed
  3. 1 Thessalonians 2:11 NU, M implored
  4. 1 Thessalonians 2:15 hostile