Add parallel Print Page Options

我们的呼吁,不是错谬的,不是污秽的,也没有诡诈。 相反地, 神既然考验过我们,把福音委托给我们,我们就传讲,不像是讨人欢心的,而是讨那察验我们心思的 神的喜悦。 我们从来不说奉承的话,这是你们知道的, 神可以作证,我们并没有借故起贪心,

Read full chapter

(A)For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit.

But as (B)we have been approved by God (C)to be entrusted with the gospel, even so we speak, (D)not as pleasing men, but God (E)who tests our hearts. For (F)neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a [a]cloak for covetousness—(G)God is witness.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:5 pretext for greed

For the appeal we make does not spring from error or impure motives,(A) nor are we trying to trick you.(B) On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel.(C) We are not trying to please people(D) but God, who tests our hearts.(E) You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed(F)—God is our witness.(G)

Read full chapter

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Read full chapter