帖撒罗尼迦前书 1:5-7
Chinese New Version (Simplified)
5 因为我们的福音传到你们那里,不单是借着言语,也是借着权能,借着圣灵和充足的信心。为了你们的缘故,我们在你们中间为人怎样,这是你们知道的。 6 你们效法了我们,也效法了主,在大患难中,带着圣灵的喜乐接受了真道。 7 这样,你们就成了马其顿和亚该亚所有信徒的榜样。
Read full chapter
1 Thessalonians 1:5-7
New International Version
5 because our gospel(A) came to you not simply with words but also with power,(B) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(C) how we lived among you for your sake. 6 You became imitators of us(D) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(E) with the joy(F) given by the Holy Spirit.(G) 7 And so you became a model(H) to all the believers in Macedonia(I) and Achaia.(J)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
