希伯来书 8:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣在真帐幕里做执事
8 我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者的宝座右边, 2 在圣所,就是真帐幕里做执事。这帐幕是主所支的,不是人所支的。 3 凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的,所以这位大祭司也必须有所献的。 4 他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。 5 他们供奉的事本是天上事的形状和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,蒙神警戒他,说:“你要谨慎,做各样的物件都要照着在山上指示你的样式。”
做更美之约的中保
6 如今耶稣所得的职任是更美的,正如他做更美之约的中保。这约原是凭更美之应许立的。 7 那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。
Read full chapter
希伯来书 8:1-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
更美之约的大祭司
8 我们所讲的要点是:我们有这样一位大祭司,祂现在已经坐在天上至高上帝的宝座右边, 2 并在圣所里供职。这圣所就是真正的圣幕,不是人建立的,而是主亲手建立的。 3 所有的大祭司都是为了向上帝献礼物和祭物而设立的,因此我们这位大祭司也必须有所献上。 4 祂如果是在地上,根本不会做祭司,因为地上已经有照律法向上帝献礼物的祭司了。 5 这些祭司的事奉都是仿效和反映天上的事,正如摩西建圣幕的时候,上帝指示他说:
“你务要照着在山上指示你的样式造各样的器具。”
6 但如今,基督得到了一个更超越的职任,正如祂担任了更美之约的中保,这约是根据更美的应许所立的。 7 因为如果第一个约没有缺点,就不必另立新约了。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.