Евреям 8
Священное Писание (Восточный Перевод)
Иса – Верховный Священнослужитель нового соглашения
8 Главное из того, о чём мы вам говорим, – это то, что у нас есть такой Верховный Священнослужитель, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всемогущего[a], 2 служитель в святилище, в истинном священном шатре[b], воздвигнутом не людьми, а Вечным.
3 Каждый верховный священнослужитель определён на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш Верховный Священнослужитель должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву. 4 Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священнослужителем, потому что уже существуют священнослужители, приносящие жертвы в соответствии с Законом. 5 Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Муса, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Всевышний, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе»[c]. 6 Но сейчас Масиху поручено служение, которое намного превосходит служение земных священнослужителей, потому что Он – посредник лучшего священного соглашения Всевышнего с человеком, основанного на лучших обещаниях.
7 Если бы первое священное соглашение[d] было без недостатков, то не было бы нужды во втором. 8 Но Всевышний, видя недостатки людей, говорит:
«Приближается время, – говорит Вечный, –
    когда Я заключу новое священное соглашение
    с народом Исраила и Иудеи.
9 Это соглашение будет не таким,
    какое Я заключил с их праотцами,
    когда Я за руку вывел их из Египта.
Тому соглашению они не были верны,
    и Я отвернулся от них, –
        говорит Вечный. –
10 Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила
    такое соглашение, – говорит Вечный. –
Законы Мои Я вложу в их разум
    и запишу в их сердцах.
Я буду их Богом,
    а они будут Моим народом.
11 И уже не будет друг учить друга,
    и брат – брата,
    говоря ему: „Познай Вечного“, –
потому что Меня будут знать все,
    от мала до велика.
12 Ведь Я прощу их беззакония
    и больше не вспомню их грехов»[e].
13 Он назвал это священное соглашение «новым» и тем самым показал, что первое священное соглашение устарело. А то, что устарело и обветшало, – скоро исчезнет.
希伯來書 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
更美之約的大祭司
8 我們所講的要點是:我們有這樣一位大祭司,祂現在已經坐在天上至高上帝的寶座右邊, 2 並在聖所裡供職。這聖所就是真正的聖幕,不是人建立的,而是主親手建立的。 3 所有的大祭司都是為了向上帝獻禮物和祭物而設立的,因此我們這位大祭司也必須有所獻上。 4 祂如果是在地上,根本不會做祭司,因為地上已經有照律法向上帝獻禮物的祭司了。 5 這些祭司的事奉都是仿效和反映天上的事,正如摩西建聖幕的時候,上帝指示他說:
「你務要照著在山上指示你的樣式造各樣的器具。」
6 但如今,基督得到了一個更超越的職任,正如祂擔任了更美之約的中保,這約是根據更美的應許所立的。 7 因為如果第一個約沒有缺點,就不必另立新約了。 8 然而,上帝指責祂的百姓,說:
「看啊,時候將到,
我要與以色列家和猶大家另立新約,
9 這約不同於我與他們祖先所立的約,
就是我牽著他們祖先的手領他們離開埃及時所立的。
因為他們不持守我的約,
所以我不再理會他們。
這是主說的。
10 主又說,那些日子以後,
我將與以色列家立這樣的約,
我要把我的律法放在他們腦中,
寫在他們心上。
我要作他們的上帝,
他們要作我的子民。
11 誰都無需再教導自己的鄰居和弟兄,
說,『你要認識主。』
因為他們無論尊卑都必認識我。
12 我要赦免他們的過犯,
忘掉他們的罪惡。」
13 上帝既然說要立新約,就是把以前的約當作舊的了,那漸漸過時、陳舊的東西很快就會消失。
  Central Asian Russian  Scriptures (CARS) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
  Used by permission. All rights reserved worldwide.