希伯来书 6
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
6 所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠 神、 2 各样洗礼、按手礼、死人复活,以及永远的审判等的教导。 3 神若准许,我们就这样做。 4-6 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有份、并尝过 神的话的美味,和来世权能的人,若再离弃真道,就不可能使他们重新懊悔了;因为他们亲自把 神的儿子重钉十字架,公然羞辱他。 7 就如一块田地吸收过屡次下的雨水,生长蔬菜,合乎耕种的人用,就从 神得福。 8 这块田地若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于诅咒,结局就是焚烧。
9 亲爱的,虽然这样说,我们仍深信你们有更好的情况,更接近救恩。 10 因为 神并非不公义,竟忘记你们的工作和你们为他的名所显的爱心,就是你们过去和现在伺候圣徒的爱心。 11 我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。 12 这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。
神确切的应许
13 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓, 14 说:“我必多多赐福给你;我必使你大大增多。” 15 这样,亚伯拉罕因恒心等待而得了所应许的。 16 人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓作保证,了结各样的争论。 17 照样, 神愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。 18 藉这两件不可更改的事—在这些事上, 神绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。 19 我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,进入幔子后面的至圣所。 20 为我们作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的体系成了永远的大祭司,已经进入了。
Hebrews 6
King James Version
6 Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
3 And this will we do, if God permit.
4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
5 And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
6 If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
7 For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
8 But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
9 But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
11 And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
12 That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
13 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
14 Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
16 For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
17 Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 6
New King James Version
The Peril of Not Progressing
6 Therefore, (A)leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to [a]perfection, not laying again the foundation of repentance from (B)dead works and of faith toward God, 2 (C)of the doctrine of baptisms, (D)of laying on of hands, (E)of resurrection of the dead, (F)and of eternal judgment. 3 And this [b]we will do if God permits.
4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted (G)the heavenly gift, and (H)have become partakers of the Holy Spirit, 5 and have tasted the good word of God and the powers of the age to come, 6 [c]if they fall away, to renew them again to repentance, (I)since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.
7 For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, (J)receives blessing from God; 8 (K)but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
A Better Estimate
9 But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner. 10 For (L)God is not unjust to forget (M)your work and [d]labor of love which you have shown toward His name, in that you have (N)ministered to the saints, and do minister. 11 And we desire that each one of you show the same diligence (O)to the full assurance of hope until the end, 12 that you do not become [e]sluggish, but imitate those who through faith and patience (P)inherit the promises.
God’s Infallible Purpose in Christ
13 For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, (Q)He swore by Himself, 14 saying, (R)“Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.” 15 And so, after he had patiently endured, he obtained the (S)promise. 16 For men indeed swear by the greater, and (T)an oath for confirmation is for them an end of all dispute. 17 Thus God, determining to show more abundantly to (U)the heirs of promise (V)the [f]immutability of His counsel, [g]confirmed it by an oath, 18 that by two [h]immutable things, in which it is impossible for God to (W)lie, we [i]might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope (X)set before us.
19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, (Y)and which enters the Presence behind the veil, 20 (Z)where the forerunner has entered for us, even Jesus, (AA)having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
Footnotes
- Hebrews 6:1 maturity
- Hebrews 6:3 M let us do
- Hebrews 6:6 Or and have fallen away
- Hebrews 6:10 NU omits labor of
- Hebrews 6:12 lazy
- Hebrews 6:17 unchangeableness of His purpose
- Hebrews 6:17 guaranteed
- Hebrews 6:18 unchangeable
- Hebrews 6:18 M omits might
希伯来书 6
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
6 所以,我们应当离开基督道理的基础,竭力进到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行为、信靠 神、 2 各样洗礼、按手礼、死人复活,以及永远的审判等的教导。 3 神若准许,我们就这样做。 4-6 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有份、并尝过 神的话的美味,和来世权能的人,若再离弃真道,就不可能使他们重新懊悔了;因为他们亲自把 神的儿子重钉十字架,公然羞辱他。 7 就如一块田地吸收过屡次下的雨水,生长蔬菜,合乎耕种的人用,就从 神得福。 8 这块田地若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于诅咒,结局就是焚烧。
9 亲爱的,虽然这样说,我们仍深信你们有更好的情况,更接近救恩。 10 因为 神并非不公义,竟忘记你们的工作和你们为他的名所显的爱心,就是你们过去和现在伺候圣徒的爱心。 11 我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。 12 这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。
神确切的应许
13 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓, 14 说:“我必多多赐福给你;我必使你大大增多。” 15 这样,亚伯拉罕因恒心等待而得了所应许的。 16 人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓作保证,了结各样的争论。 17 照样, 神愿意为那承受应许的人更有力地显明他的旨意不可更改,他以起誓作保证。 18 藉这两件不可更改的事—在这些事上, 神绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。 19 我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,进入幔子后面的至圣所。 20 为我们作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的体系成了永远的大祭司,已经进入了。
Hebrews 6
King James Version
6 Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
3 And this will we do, if God permit.
4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
5 And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
6 If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
7 For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
8 But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
9 But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
11 And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
12 That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
13 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
14 Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
16 For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
17 Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 6
New King James Version
The Peril of Not Progressing
6 Therefore, (A)leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to [a]perfection, not laying again the foundation of repentance from (B)dead works and of faith toward God, 2 (C)of the doctrine of baptisms, (D)of laying on of hands, (E)of resurrection of the dead, (F)and of eternal judgment. 3 And this [b]we will do if God permits.
4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted (G)the heavenly gift, and (H)have become partakers of the Holy Spirit, 5 and have tasted the good word of God and the powers of the age to come, 6 [c]if they fall away, to renew them again to repentance, (I)since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.
7 For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, (J)receives blessing from God; 8 (K)but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
A Better Estimate
9 But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner. 10 For (L)God is not unjust to forget (M)your work and [d]labor of love which you have shown toward His name, in that you have (N)ministered to the saints, and do minister. 11 And we desire that each one of you show the same diligence (O)to the full assurance of hope until the end, 12 that you do not become [e]sluggish, but imitate those who through faith and patience (P)inherit the promises.
God’s Infallible Purpose in Christ
13 For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, (Q)He swore by Himself, 14 saying, (R)“Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.” 15 And so, after he had patiently endured, he obtained the (S)promise. 16 For men indeed swear by the greater, and (T)an oath for confirmation is for them an end of all dispute. 17 Thus God, determining to show more abundantly to (U)the heirs of promise (V)the [f]immutability of His counsel, [g]confirmed it by an oath, 18 that by two [h]immutable things, in which it is impossible for God to (W)lie, we [i]might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope (X)set before us.
19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, (Y)and which enters the Presence behind the veil, 20 (Z)where the forerunner has entered for us, even Jesus, (AA)having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
Footnotes
- Hebrews 6:1 maturity
- Hebrews 6:3 M let us do
- Hebrews 6:6 Or and have fallen away
- Hebrews 6:10 NU omits labor of
- Hebrews 6:12 lazy
- Hebrews 6:17 unchangeableness of His purpose
- Hebrews 6:17 guaranteed
- Hebrews 6:18 unchangeable
- Hebrews 6:18 M omits might
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.