A A A A A
Bible Book List

希伯来书 5 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

凡从人间挑选的大祭司都是奉派替人办理属 神的事,要为罪献上礼物和祭物[a] 他能体谅无知和迷失的人,因为他自己也是被软弱所困, 因此他理当为百姓和自己的罪献祭。 没有人可擅自取得大祭司的尊荣,惟有蒙 神所选召的才可以,像亚伦一样。

同样,基督也没有自取作大祭司的荣耀,而是在乎向他说话的那一位,他说:

“你是我的儿子,
我今日生了你。”

就如又有一处说:

“你是照着麦基洗德的体系
永远为祭司。”

基督在他肉身的日子,曾大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的 神,就因他的虔诚蒙了应允。 他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从。 既然他得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源, 10 并蒙 神照着麦基洗德的体系宣称他为大祭司。

警戒叛道的人

11 论到这事,我们有好些话要说,可是很难解释,因为你们听不进去。 12 按时间说,你们早该作教师了,谁知还需要有人再将 神圣言基础的要道教导你们;你们成了那需要吃奶、不能吃干粮的人。 13 凡只能吃奶的,就不熟练仁义的道理,因为他是婴孩。 14 惟独长大成人的才能吃干粮,他们的心窍因练习而灵活,能分辨善恶了。

Footnotes:

  1. 5.1 “要为罪献上礼物和祭物”或译“为要献上礼物和赎罪祭”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes