Add parallel Print Page Options

每一個大祭司都是從人間選出來,奉派替人辦理與 神有關的事,為的是要獻上禮物和贖罪的祭物。 他能夠溫和地對待那些無知和迷誤的人,因為他自己也被軟弱所困。 因此,他怎樣為人民的罪獻祭,也應該怎樣為自己的罪獻祭。 沒有人可以自己取得這大祭司的尊榮,只有像亞倫一樣,蒙 神選召的才可以。

照樣,基督也沒有自己爭取作大祭司的尊榮,而是曾經對他說:

“你是我的兒子,

我今日生了你”

的 神榮耀了他; 就像他在另一處說:

“你是照著麥基洗德的體系,

永遠作祭司的。”

基督在世的時候,曾經流淚大聲禱告懇求那位能救他脫離死亡的 神;因著他的敬虔,就蒙了應允。 他雖然是兒子,還是因著所受的苦難學會了順從。 他既然順從到底(“他既然順從到底”或譯:“他既然達到完全”),就成了所有順從他的人得到永遠救恩的根源; 10 而且蒙 神照著麥基洗德的體系,稱他為大祭司。

勸勉信徒要長大成人

11 論到這些事,我們有很多話要說,可是很難解釋;因為你們已經遲鈍了,聽不進去。 12 到這個時候,你們應該已經作老師了;可是你們還需要有人再把 神道理的初步教導你們。你們成了只能吃奶而不能吃乾糧的人! 13 凡是吃奶的,還是個嬰孩,對公義的道理沒有經歷; 14 只有長大成人的,才能吃乾糧,他們的官能因為操練純熟,就能分辨是非了。

麦基洗德

每一个从人间选出来的大祭司,都是受委任替人办理属神的事,要为罪孽献上礼物和祭物。 他能体谅那些不明白而被迷惑的人,因为他自己也被软弱所困。 因此,他怎样替子民为罪献祭,也必须照样替自己为罪献祭。 没有任何人能为自己取得这尊荣,除非蒙神召唤,就像亚伦那样。 同样,也不是基督荣耀了自己成为大祭司,而是曾经对他说“你是我的儿子,我今天生了你”[a]的那一位荣耀了他; 正如在另外一处也说:“你是照着麦基洗德的等级[b]做祭司,直到永远。”[c]

基督在他肉身的日子里,曾经用强烈的呼号和泪水,向能救他脱离死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因着他的虔诚蒙了垂听。 他虽然是儿子,还是从他所受的苦难中,学了顺从。 他既然得以完全,就为所有顺从他的人成了永恒救恩的本源, 10 并且被神称为“照着麦基洗德之等级[d]的大祭司”。

不成熟的问题

11 关于这事[e],我们还有很多话要说,可是很难解释,因为你们听不进去了。 12 其实从时间来说,你们早就应该做教师了,却还需要有人把神话语的基本原则重新教导你们;你们成了那需要吃奶、而不能吃干粮的人。 13 要知道,凡是吃奶的人,都对称义的道理不熟悉,因为他是个小孩子; 14 不过干粮是给成熟之人[f]吃的——他们经过实践,识别能力得到操练,以致能分辨善恶。

Footnotes

  1. 希伯来书 5:5 《诗篇》2:7。
  2. 希伯来书 5:6 等级——或译作“体系”。
  3. 希伯来书 5:6 《诗篇》110:4。
  4. 希伯来书 5:10 等级——或译作“体系”。
  5. 希伯来书 5:11 这事——或译作“他”。
  6. 希伯来书 5:14 成熟之人——或译作“完全的人”。

Chapter 5

[a]Every high priest is taken from among men and made their representative before God, to offer gifts and sacrifices for sins.[b] He is able to deal patiently[c] with the ignorant and erring, for he himself is beset by weakness and so, for this reason, must make sin offerings for himself as well as for the people.(A) No one takes this honor upon himself but only when called by God, just as Aaron was.(B) In the same way, it was not Christ who glorified himself in becoming high priest, but rather the one who said to him:

“You are my son;
    this day I have begotten you”;(C)

just as he says in another place:[d]

“You are a priest forever
    according to the order of Melchizedek.”(D)

In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death,[e] and he was heard because of his reverence.(E) Son though he was,[f] he learned obedience from what he suffered;(F) and when he was made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,(G) 10 declared by God high priest according to the order of Melchizedek.(H)

IV. Jesus’ Eternal Priesthood and Eternal Sacrifice

Exhortation to Spiritual Renewal. 11 [g]About this we have much to say, and it is difficult to explain, for you have become sluggish in hearing. 12 Although you should be teachers by this time, you need to have someone teach you again the basic elements of the utterances of God. You need milk, [and] not solid food.(I) 13 Everyone who lives on milk lacks experience of the word of righteousness, for he is a child. 14 But solid food is for the mature, for those whose faculties are trained by practice to discern good and evil.

Footnotes

  1. 5:1–10 The true humanity of Jesus (see note on Hb 2:5–18) makes him a more rather than a less effective high priest to the Christian community. In Old Testament tradition, the high priest was identified with the people, guilty of personal sin just as they were (Hb 5:1–3). Even so, the office was of divine appointment (Hb 5:4), as was also the case with the sinless Christ (Hb 5:5). For Hb 5:6, see note on Ps 110:4. Although Jesus was Son of God, he was destined as a human being to learn obedience by accepting the suffering he had to endure (Hb 5:8). Because of his perfection through this experience of human suffering, he is the cause of salvation for all (Hb 5:9), a high priest according to the order of Melchizedek (Hb 5:10; cf. Hb 5:6 and Hb 7:3).
  2. 5:1 To offer gifts and sacrifices for sins: the author is thinking principally of the Day of Atonement rite, as is clear from Hb 9:7. This ritual was celebrated to atone for “all the sins of the Israelites” (Lv 16:34).
  3. 5:2 Deal patiently: the Greek word metriopathein occurs only here in the Bible; this term was used by the Stoics to designate the golden mean between excess and defect of passion. Here it means rather the ability to sympathize.
  4. 5:6–8 The author of Hebrews is the only New Testament writer to cite Ps 110:4, here and in Hb 7:17, 21, to show that Jesus has been called by God to his role as priest. Hb 5:7–8 deal with his ability to sympathize with sinners, because of his own experience of the trials and weakness of human nature, especially fear of death. In his present exalted state, weakness is foreign to him, but he understands what we suffer because of his previous earthly experience.
  5. 5:7 He offered prayers…to the one who was able to save him from death: at Gethsemane (cf. Mk 14:35), though some see a broader reference (see note on Jn 12:27).
  6. 5:8 Son though he was: two different though not incompatible views of Jesus’ sonship coexist in Hebrews, one associating it with his exaltation, the other with his preexistence. The former view is the older one (cf. Rom 1:4).
  7. 5:11–6:20 The central section of Hebrews (5:11–10:39) opens with a reprimand and an appeal. Those to whom the author directs his teaching about Jesus’ priesthood, which is difficult to explain, have become sluggish in hearing and forgetful of even the basic elements (Hb 5:12). But rather than treating of basic teachings, the author apparently believes that the challenge of more advanced ones may shake them out of their inertia (therefore, Hb 6:1). The six examples of basic teaching in Hb 6:1–3 are probably derived from a traditional catechetical list. No effort is made to address apostates, for their very hostility to the Christian message cuts them off completely from Christ (Hb 6:4–8). This harsh statement seems to rule out repentance after apostasy, but perhaps the author deliberately uses hyperbole in order to stress the seriousness of abandoning Christ. With Hb 6:9 a milder tone is introduced, and the criticism of the community (Hb 6:1–3, 9) is now balanced by an expression of confidence that its members are living truly Christian lives, and that God will justly reward their efforts (Hb 6:10). The author is concerned especially about their persevering (Hb 6:11–12), citing in this regard the achievement of Abraham, who relied on God’s promise and on God’s oath (Hb 6:13–18; cf. Gn 22:16), and proposes to them as a firm anchor of Christian hope the high priesthood of Christ, who is now living with God (Hb 6:19–20).