希伯来书 5
Chinese New Version (Simplified)
5 每一个大祭司都是从人间选出来,奉派替人办理与 神有关的事,为的是要献上礼物和赎罪的祭物。 2 他能够温和地对待那些无知和迷误的人,因为他自己也被软弱所困。 3 因此,他怎样为人民的罪献祭,也应该怎样为自己的罪献祭。 4 没有人可以自己取得这大祭司的尊荣,只有像亚伦一样,蒙 神选召的才可以。
5 照样,基督也没有自己争取作大祭司的尊荣,而是曾经对他说:
“你是我的儿子,
我今日生了你”
的 神荣耀了他; 6 就像他在另一处说:
“你是照着麦基洗德的体系,
永远作祭司的。”
7 基督在世的时候,曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神;因着他的敬虔,就蒙了应允。 8 他虽然是儿子,还是因着所受的苦难学会了顺从。 9 他既然顺从到底(“他既然顺从到底”或译:“他既然达到完全”),就成了所有顺从他的人得到永远救恩的根源; 10 而且蒙 神照着麦基洗德的体系,称他为大祭司。
劝勉信徒要长大成人
11 论到这些事,我们有很多话要说,可是很难解释;因为你们已经迟钝了,听不进去。 12 到这个时候,你们应该已经作老师了;可是你们还需要有人再把 神道理的初步教导你们。你们成了只能吃奶而不能吃干粮的人! 13 凡是吃奶的,还是个婴孩,对公义的道理没有经历; 14 只有长大成人的,才能吃干粮,他们的官能因为操练纯熟,就能分辨是非了。
希 伯 來 書 5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
5 每一名大祭司都是从人类中挑选出来的,他受到委任,在上帝面前为人类服务,奉献礼物和赎罪的祭物。 2 每一名大祭司都能和善地对待那些无知和犯错误的人。 3 (因为他自己也有弱点,这就是为什么他不但为人类的罪,而且还得为自己的罪祭献的原因。)
4 但是,任何人都不能自己取得大祭司的荣誉,他必像亚伦一样,受到上帝的召唤。 5 同样,基督也没有凭自己获得成为大祭司的荣誉,而是上帝曾对他说:
“你是我的儿子,
今天我成为你的父亲。” (A)
6 在《经》的另一处,他还说:
“你就像麦基洗德一样,永远是祭司。” (B)
7 耶稣在人间时,他曾向能把他从死亡中救出的上帝高声祈祷与请求。由于他对上帝的虔诚的敬拜,上帝听到了他的声音。 8 虽然他是上帝之子,但是他在苦难中学会了顺从。 9 当他变得完美后,他对于那些服从他的人们来说便成为了永恒拯救的源泉。 10 就像麦基洗德一样,是上帝指定他当大祭司的。
警戒
11 关于此事,我们有很多话要说,但是难以向你们解释,因为你们的理解力变得非常迟钝。 12 尽管你们此时早就应该成为教师了,但事实上,还需要有人重新向你们教导上帝教导的基本课程。你们需要的是奶,而不是固体食物。 13 只靠吃奶生活的人,根本不懂得什么是正确的教导,因为他还是个婴儿。 14 而固体食物是给成熟人们的,他们的心经受了阅历的磨练,能够分辨善恶。
Hebrews 5
International Children’s Bible
5 Every high priest is chosen from among men. He is given the work of going before God for them. He must offer gifts and sacrifices for sins. 2 He himself is weak. So he is able to be gentle with those who do not understand and who are doing wrong things. 3 Because he is weak the high priest must offer sacrifices for his own sins. And then he offers sacrifices for the sins of the people.
4 To be a high priest is an honor. But no one chooses himself for this work. He must be called by God as Aaron[a] was. 5 So also Christ did not choose himself to have the honor of being a high priest. But God chose him. God said to him,
“You are my Son;
today I have become your Father.” Psalm 2:7
6 And in another Scripture God says,
“You are a priest forever,
a priest like Melchizedek.”[b] Psalm 110:4
7 While Jesus lived on earth, he prayed to God and asked God for help. He prayed with loud cries and tears to the One who could save him from death. And his prayer was heard because he left it all up to God. 8 Even though Jesus was the Son of God, he learned to obey by what he suffered. 9 And he became our perfect high priest. He gives eternal salvation to all who obey him. 10 And God made Jesus high priest, a priest like Melchizedek.
Warning Against Falling Away
11 We have much to say about this. But it is hard to explain because you are so slow to understand. 12 You have had enough time so that by now you should be teachers. But you need someone to teach you again the first lessons of God’s message. You still need the teaching that is like milk. You are not ready for solid food. 13 Anyone who lives on milk is still a baby. He knows nothing about right teaching. 14 But solid food is for those who are grown up. They are mature enough to know the difference between good and evil.
Footnotes
- 5:4 Aaron Moses’ brother and the first Jewish high priest.
- 5:6 Melchizedek A priest and king who lived in the time of Abraham. (Read Genesis 14:17–24.)
Hebrews 5
King James Version
5 For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
3 And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
5 So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
7 Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
8 Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
