Font Size
希伯来书 5:6-8
Chinese Standard Bible (Simplified)
希伯来书 5:6-8
Chinese Standard Bible (Simplified)
6 正如在另外一处也说:“你是照着麦基洗德的等级[a]做祭司,直到永远。”[b]
7 基督在他肉身的日子里,曾经用强烈的呼号和泪水,向能救他脱离死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因着他的虔诚蒙了垂听。 8 他虽然是儿子,还是从他所受的苦难中,学了顺从。
Read full chapter
Hebrews 5:6-8
New International Version
Hebrews 5:6-8
New International Version
6 And he says in another place,
7 During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions(C) with fervent cries and tears(D) to the one who could save him from death, and he was heard(E) because of his reverent submission.(F) 8 Son(G) though he was, he learned obedience from what he suffered(H)
Footnotes
- Hebrews 5:6 Psalm 110:4
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.