所以,他不但要為眾人的罪獻祭,也要為自己的罪獻祭。 沒有人能自取這大祭司的尊榮,只有像亞倫一樣蒙上帝呼召的人才可以做大祭司。

同樣,基督也沒有自取榮耀做大祭司,是上帝對祂說:

「你是我的兒子,
我今日成為你父親。」

Read full chapter

(因为他自己也有弱点,这就是为什么他不但为人类的罪,而且还得为自己的罪祭献的原因。)

但是,任何人都不能自己取得大祭司的荣誉,他必像亚伦一样,受到上帝的召唤。 同样,基督也没有凭自己获得成为大祭司的荣誉,而是上帝曾对他说:

“你是我的儿子,
今天我成为你的父亲。” (A)

Read full chapter

This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.(A) And no one takes this honor on himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was.(B)

In the same way, Christ did not take on himself the glory(C) of becoming a high priest.(D) But God said(E) to him,

“You are my Son;
    today I have become your Father.”[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 5:5 Psalm 2:7