Font Size
希伯来书 4:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
希伯来书 4:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
9 这样,就有一个“安息日的安息”为了神的子民被保留下来。 10 原来,那进了神[a]安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那样。 11 所以,我们要努力进入那安息,免得有人照着那同样不信从的样式跌落了。
Read full chapterFootnotes
- 希伯来书 4:10 神——原文直译“他”。
希伯来书 4:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
希伯来书 4:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 这样说来,必定另有一个安息日为上帝的子民存留,使他们可以真正安歇。 10 因为人进入上帝的安息,就是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一样。 11 因此,我们要竭力进入那安息,免得重蹈他们的覆辙,因不顺服而倒毙。
Read full chapter
Hebrews 4:9-11
King James Version
Hebrews 4:9-11
King James Version
9 There remaineth therefore a rest to the people of God.
10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.