希伯来书 4:2-4
Chinese Standard Bible (Simplified)
2 实际上,我们也是得以听到福音的,就像他们那样;但是他们所听的话语对他们没有益处,因为他们没有因着信,与所听的相配合。 3 其实,我们这些相信的才能进入那安息,正如神所说:
“所以我在自己的震怒中起誓:
‘他们绝不能进入我的安息。’”[a]
事实上,神的工作从创世以来,就已经完成了。 4 原来关于第七日,他在经上某处这样说:
“神在第七日,
歇了他所有的工作。”[b]
Hebrews 4:2-4
New International Version
2 For we also have had the good news proclaimed to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because they did not share the faith of those who obeyed.[a](A) 3 Now we who have believed enter that rest, just as God has said,
And yet his works have been finished since the creation of the world. 4 For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: “On the seventh day God rested from all his works.”[c](C)
Footnotes
- Hebrews 4:2 Some manuscripts because those who heard did not combine it with faith
- Hebrews 4:3 Psalm 95:11; also in verse 5
- Hebrews 4:4 Gen. 2:2
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.